Примеры предложений и цитат со словом «упал»

Предложение со словом УПАЛ:

Не услышав ответа, женщина встала с постели и пошла варить кофе. По дороге на кухню взгляд упал на давешний пакет. Он валялся на полу и был пуст…

Ирина Семина, Эльфика. Простые вещи. Уютные сказки о чудесах, которые рядом

Другие предложения, в которых употребляется слово «упал»

Но он знал, что после этого неуправляемый самолёт может упасть прямо на детскую площадку и убить всех нас.

Кэй Джеймисон, Беспокойный ум. Моя победа над биполярным расстройством

– Я не для того столько времени возле тебя просидела, чтобы ты сразу на ноги вскочил, а потом снова упал замертво!

Кристофер Паолини, Эрагон

Белый мех шубы смягчил удар, но тем не менее кровь хлынула из раны, и её тяжёлые капли упали вниз, растекаясь в ещё одно из алых пятен, так щедро окропивших снег.

Тимур Рымжанов, Пророчество льда

Постепенно слабое мерцание усилилось и луч света упал прямо на лицо засыпающего мальчика.

Роман Захаров, Похищенный наследник

Затем она опять упала лицом на землю, или, вернее, на ковёр, которым был покрыт пол, и молча ждала.

Генрик Сенкевич, В дебрях Африки

А пришёл я к такому решению, потому что однажды задумался, что если построить бизнес в одной стране, то в результате изменения политики властей или давления чиновников стоимость бизнеса может резко упасть.

Саидмурод Давлатов, Как стать миллионером на территории СНГ. 10 шагов к успешной жизни

Итак, эмпирический факт зафиксирован – нам на голову упало яблоко, и мы решили изучить это явление подробнее.

Леонид Подымов, Псевдонаука

Дай им волю, они помчатся изо всех сил, и ещё быстрее, а потом упадут замертво от изнурения, которого и не почувствуют.

Роберт Джордан, Око Мира

Опираясь на двух слуг, он приподнялся, но тотчас снова упал навзничь.

Б. Б. Вагнер, 100 великих чудес природы

Цитаты со словом «упал» из русской классики, популярных фильмов и сериалов

Но я, как назло, был высок, неуклюж, неграциозен и косноязычен на многих буквах. Я отличался исключительной неловкостью: когда я входил в маленькую комнату, спешили убирать статуэтки, вазы, которые я задевал и разбивал. Однажды на большом балу я уронил пальму в кадке. Другой раз, ухаживая за барышней и танцуя с ней, я споткнулся, схватился за рояль, у которого была подломана ножка, и вместе с роялем упал на пол.

Константин Сергеевич Станиславский

Обеликс: (о волшебном зелье) Дай и мне глоток!Астерикс: Тебе нельзя, ты упал в котёл с ним, когда был маленький!

Астерикс и Обеликс против Цезаря

Действительно, Ельцин одно время хотел, чтобы я был преемником. Ведь я был успешным губернатором, которому удалось что-то полезное сделать в Нижнем: проложили 2000 км дорог, восстановили храмы, обеспечили жильем военных. И вот в этом причина такого большого рейтинга. А упал он потому, что мой приход в Москву шел под лозунгом «Демонтируем бандитский капитализм!». Это был лозунг борьбы с олигархами. Потом олигархат начал с нами информационную войну на уничтожение, и поскольку Березовский с Гусинским владели ведущими российскими телеканалами, то с помощью информационных технологий разрушили мой рейтинг, вот и вся история. Тогда еще олигархов поддерживала Татьяна Дьяченко, дочь Бориса Ельцина, и ближайшее окружение Ельцина, в частности глава его администрации Валентин Юмашев. Это тогда называлось одним словом — “Семья».

Борис Ефимович Немцов

Его смерть, десять лет назад, была символична: Алан споткнулся на улице, упал и прикусил себе язык — да так жестоко, что началась гангрена. Самая подходящая смерть для человека, который как никто умел хранить язык за зубами.

Нефритовые чётки

Жемчуг остается драгоценным, хотя бы он упал в грязь, а пыль презренна, хотя бы она вознеслась до небес.

Гулистан (книга)

Перевод: Черный Карим подстрелил ворону, ворона упала на белый снег. Чтобы посмотреть на черную ворону Карим упал на белый снег

Скороговорки

Я прошу творческих работников, не захваливайте, не возвеличивайте меня. Мне очень тяжело все это сносить. Если бы здесь была бы яма, то я бы в нее упал бы от ваших похвал.

Сапармурат Атаевич Ниязов

Бежал от дыма и упал в огонь.

Русские пословицы

Приор: Когда Ханнор Мир упал с неба и научился летать на пути вниз… это было настоящее чудо.

Звёздные врата: SG-1

Беккетт: Он упал в обморок.МакКей: Ох, а другими словами нельзя сказать?Беккетт: «Обморок» — подходящий медицинский термин.МакКей: Я потерял сознание от… мужественного… голода.Шеппард: Ну, держись. (по радио) Доктор Вейр, это Шеппард. С МакКеем всё в порядке. (смотрит на МакКея и вредненько улыбается) Он… мм… он упал в обморок.(Беккетт улыбается.)МакКей: О да, очень сочувствующе. Давайте издеваться над умирающим человеком.

Звёздные врата: Атлантида

Когда он говорил, звуки его голоса вдруг возникали, — громкие, как бы назначенные спорить с шумом ветра, — заглушали все, что только что звучало, и вдруг обрывались и падали.

Сологуб Ф. К., Мелкий бес

Вдруг кто-то воскликнул: «Идет он! идет!»
Окинув пространство глазами,
Я чуть не упала, рванувшись вперед, —
Канава была перед нами.

Некрасов Н. А., Русские женщины

— Мариуле нужно было в Питер; мне везде хорошо, где со мною воля и насущный хлеб — бояться нечего за старые грехи мои: ты меня не признала, так никто не признает, — на игрище мы попали, потому что нас за это холят, да одевают, да кормят хорошо, а к тебе пришли за снадобьицем; вот и вся недолга.

Лажечников И. И., Ледяной дом

В общем собрании бросили жребий, кому начинать борьбу; жребий пал на портных, особенно многочисленных в Лондоне.

Добролюбов Н. А., Роберт Овэн и его попытки общественных реформ

Он бьет по лицу, по груди, по спине, по чем попало, и уверен, что без этого не было бы здесь порядка.

Чехов А. П., Палата № 6

Дверь распахнулась, и в легком шелковом платье, вся бледная и вся свежая, молодая, счастливая, вошла Елена и с слабым радостным криком упала к нему на грудь.

Тургенев И. С., Накануне

На мгновение он забывался, и, когда опять открывал глаза, ему казалось, что он только что спал, но сколько времени — минуту или час — он не знал.

Куприн А. И., Ночлег

По крайней мере, Огнев, вспоминая впоследствии о хорошенькой Верочке, не мог себе представить ее без просторной кофточки, которая мялась у талии в глубокие складки и все-таки не касалась стана, без локона, выбившегося на лоб из высокой прически, без того красного вязаного платка с мохнатыми шариками по краям, который вечерами, как флаг в тихую погоду, уныло виснул на плече Верочки, а днем валялся скомканный в передней около мужских шапок или же в столовой на сундуке, где бесцеремонно спала на нем старая кошка.

Чехов А. П., Верочка

Через год я опять попал сюда — и год прожил.

Гиляровский В. А., Люди театра

— Мы упали. Не будем плакать и простим друг другу все прошлое перед разлукой.

Лесков Н. С., Островитяне

— Да нет, нисколько, и не за что. Я рад, что мы объяснились. А знаешь, утренняя тяга бывает хороша. Не поехать ли? Я бы так и не спал, а прямо с тяги на станцию.

Толстой Л. Н., Анна Каренина

Маленькая слезинка упала с ее щеки на цветок, и это было самым лучшим происшествием в жизни розы.

Гаршин В. М., Сказка о жабе и розе

— Теперь — спать! — сказал Осип, снимая сапоги.

Горький Максим, В людях

Падая, он услыхал, среди других восклицаний испуга, полный отчаяния крик Анжелики.

Гейнце Н. Э., Под гнётом страсти

В этот день в одном нашем батальоне упало на дороге около девяноста человек.

Гаршин В. М., Из воспоминаний рядового Иванова

Пугачев тотчас напал на его левое крыло, привел оное в расстройство и отнял две пушки.

Пушкин А. С., История Пугачёва

Все были хожалые, езжалые: ходили по анатольским берегам, по крымским солончакам и степям, по всем речкам большим и малым, которые впадали в Днепр, по всем заходам [Заход — залив.] и днепровским островам; бывали в молдавской, волошской, в турецкой земле; изъездили всё Черное море двухрульными козацкими челнами; нападали в пятьдесят челнов в ряд на богатейшие и превысокие корабли, перетопили немало турецких галер и много-много выстреляли пороху на своем веку.

Гоголь Н. В., Тарас Бульба

Вышедши из опочивальни княжны, она вошла к себе в горенку, находившуюся рядом, и, не вздувая огня, скорее упала, чем села, на лавку у окна, вперив взгляд своих светящихся в темноте глаз в непроглядную темень январской ночи, глядевшуюся в это окно.

Гейнце Н. Э., Малюта Скуратов

Ромашов, бледнея, посмотрел с ненавистью в глаза Николаеву. Ноги и руки у него вдруг страшно отяжелели, голова сделалась легкой и точно пустой, а сердце пало куда-то глубоко вниз и билось там огромными, болезненными толчками, сотрясая все тело.

Куприн А. И., Поединок

Не помню, в который раз, но мне казалось, что я попал в детскую в первый раз и в первый раз увидел, что моя девочка сидит вот с этой самой куклой на руках, улыбается и что то наговаривает ей бессвязное и любовное, как живому человеку.

Мамин-Сибиряк Д. Н., Любовь куклы

Кочкарев. Да вы только посудите, сравните только: это, как бы то ни было, Иван Кузьмич; а ведь то что ни попало: Иван Павлович, Никанор Иванович, черт знает что такое!

Гоголь Н. В., Женитьба

Один ротный командир падает раненым, и на глазах наших солдат японцы бросаются на него и рубят.

Гейнце Н. Э., В действующей армии

Когда на другой день, 7 октября, я проснулся, Дерсу был уже на ногах. Должно быть, я спал очень долго, потому что котомка его была уже увязана и он терпеливо ожидал моего пробуждения.

Арсеньев В. К., Дерсу́ Узала́

На батарею еще чаще стали попадать снаряды.

Толстой Л. Н., Война и мир. Том третий

Я размахнулся изо всех сил левой рукой и локтем попал ей в самое лицо.

Толстой Л. Н., Крейцерова соната

— Умер!.. — вне себя вскрикнула княжна Прозоровская и тоже как сноп упала на ковер, выронив из рук портрет.

Гейнце Н. Э., Генералиссимус Суворов

— Но все-таки это нисколько не должно стеснять нас, — сказал Мосолов: — мы можем петь, танцовать, кричать; она спит очень крепко.

Чернышевский Н. Г., Что делать?

Фаянсово-белое, исковерканное лицо Второго Строителя. Вероятно, это он — толкнул меня со всего маху, я обо что-то ударился головой и, уже темнея, падая, — туманно слышал…

Замятин Е. И., Мы

Все-таки у меня была тогда мысль: как это красиво будет, что вот я буду лежать на постели, умирая в чахотке, а ты все будешь убиваться, страдать, что довела меня до чахотки; сама придешь ко мне с повинною, упадешь предо мной на колени…

Достоевский Ф. М., Дядюшкин сон

Избитые мальчишки смеялись друг над другом и тоже дрались; в них не заметно было жалости к животным; осенью, во время перелёта, они ловили множество певчих птиц и зря мучили их в тесных, грязных клетках; весною ставили пичужкам силки из конского волоса; попадая в тонкую, крепкую петлю, птица билась, ломала себе ноги и часто умирала, истерзанная.

Горький Максим, Жизнь Матвея Кожемякина

Я тотчас же вернулся в трактир, взял бутылку водки, в лавочке купил 2 фунта кренделей и фунт постного сахару для портных и для баб. Я пришел к ним, когда они, переругиваясь, собирались спать, но когда я портным выставил бутылку, а бабам — лакомство, то стал первым гостем.

Гиляровский В. А., Мои скитания

Объявив, что меры приняты, Лембке круто повернулся и быстро пошел из комнаты, но с двух шагов запнулся за ковер, клюнулся носом вперед и чуть было не упал.

Достоевский Ф. М., Бесы

Он сам ревел на целую улицу, мать упала в обморок, побежали за доктором, обвязали, уложили героя и два дня продержали в постели.

Добролюбов Н. А., Органическое развитие человека

От его трубочки, лежавшей на столе, сильно пахло табачным перегаром, и Буркин долго не спал и все никак не мог понять, откуда этот тяжелый запах.

Чехов А. П., Крыжовник

Лакей при московской гостинице «Славянский базар», Николай Чикильдеев, заболел. У него онемели ноги и изменилась походка, так что однажды, идя по коридору, он споткнулся и упал вместе с подносом, на котором была ветчина с горошком. Пришлось оставить место. Какие были деньги, свои и женины, он пролечил, кормиться было уже не на что, стало скучно без дела, и он решил, что, должно быть, надо ехать к себе домой, в деревню. Дома и хворать легче, и жить дешевле; и недаром говорится: дома стены помогают.

Чехов А. П., Мужики

Напали на поезд! — прокричал в коридоре истерический голосок. Самгину казалось, что все еще стреляют. Он не был уверен в этом, но память его непрерывно воспроизводила выстрелы, похожие на щелчки замков.

Горький Максим, Жизнь Клима Самгина

— Не самоубивец я и не вор, — отвечал Давыд, — а что правда, то правда: в Сибирь попадают хорошие люди, лучше нас с вами… Кому же это знать, коли не вам?

Тургенев И. С., Часы

Но, сознаюсь, вполне сознаюсь, не мог бы я изобразить всего торжества — той минуты, когда сама царица праздника, Клара Олсуфьевна, краснея, как вешняя роза, румянцем блаженства и стыдливости, от полноты чувств упала в объятия нежной матери, как прослезилась нежная мать и как зарыдал при сем случае сам отец, маститый старец и статский советник Олсуфий Иванович, лишившийся употребления ног на долговременной службе и вознагражденный судьбою за таковое усердие капитальцем, домком, деревеньками и красавицей дочерью, — зарыдал, как ребенок, и провозгласил сквозь слезы, что его превосходительство благодетельный человек.

Достоевский Ф. М., Двойник

Агнесса Михайловна, все еще продолжавшая верить в Гиршфельда, напала на князя, что из-за него они потеряли человека, который всегда мог оказать им существенную поддержку. В особенности доставалось от нее Шестову, когда положение их совершенно определилось, т. е. когда у них не оставалось уже ничего. По ее же настоянию он сделал свой неудачный визит Николаю Леопольдовичу.

Гейнце Н. Э., В тине адвокатуры

— «Спите, если можете, что же до меня, то я заплатил так же, как и вы, я хочу петь».

Гончаров И. А., Фрегат «Паллада»

После ужина люди начали устраиваться на ночь. Некоторые из них поленились ставить комарники и легли спать на открытом воздухе, покрывшись одеялами. Они долго ворочались, охали, ахали, кутались с головой, но это не спасало их от гнуса. Мелкие насекомые пробирались в каждую маленькую складку. Наконец один из них не выдержал.

Арсеньев В. К., По Уссурийскому краю

Крюков быстро оделся и, не слушая встревоженного поручика, сел на беговые дрожки, решительно махнул рукой и покатил к Сусанне Моисеевне. Поручик долго глядел в окно на облако пыли, бежавшее за его дрожками, потянулся, зевнул и пошел к себе в комнату. Через четверть часа он спал крепким сном.

Чехов А. П., Тина

История представляет нам самовластных Владык в виде грозного божества, которое требует единого слепого повиновения, не дает отчета в путях своих — гремит, и смертные упадают в прах ничтожества, не дерзая воззреть на всемогущество.

Карамзин Н. М., Историческое похвальное слово Екатерине II

Горбун не ответил. Он был едва видим на лавке у окна, мутный свет падал на его живот и ноги. Потом Пётр различил, что Никита, опираясь горбом о стену, сидит, склонив голову, рубаха на нём разорвана от ворота до подола и, мокрая, прилипла к его переднему горбу, волосы на голове его тоже мокрые, а на скуле — темная звезда и от неё лучами потёки.

Горький Максим, Дело Артамоновых

В следующую ночь он уже надеялся иметь возможность спать в своей постели, ибо вчерашнее нашествие считал возможным только раз, в минуту крайней растерянности.

Лесков Н. С., Загадочный человек

Собирают справки, раздают командировки, делаются извлечения из архивных дел, а»понеже»тем временам спит да спит непробудным сном.

Салтыков-Щедрин М. Е., За рубежом

Долго не ложились спать обитатели замка и почти всю ночь проговорили о молодом Эренштейне.

Лажечников И. И., Басурман

— И эта прекрасная голова упадет под рукою казни… — продолжал шепотом Вадим… — эти мягкие, шелковые кудри, напитанные кровью, разовьются… ты помнишь клятву… не слишком ли ты поторопилась… о мой отец! мой отец!.. скоро настанет минута, когда беспокойный дух твой, плавая над их телами, благословит детей твоих, — скоро, скоро…

Лермонтов М. Ю., Вадим

Но Анну Акимовну уже повели из кухни через узкую проходную комнату, меж двух кроватей; видно было по расположению постелей, что на одной спали двое вдоль, а на другой — трое поперек.

Чехов А. П., Бабье царство

Тут Катерина остановилась перевести дух; она то вздрагивала, как лист, и бледнела, то кровь всходила ей в голову, и теперь, когда она остановилась, щеки ее пылали огнем, глаза блистали сквозь слезы, и тяжелое, прерывистое дыхание колебало грудь ее. Но вдруг она опять побледнела, и голос ее упал, задрожав тревожно и грустно.

Достоевский Ф. М., Хозяйка

Неточные совпадения

— А ты пасть-то свою раствори, Тарас! — огрызнулся Кишкин. — О Пронькиной вышке своя речь… Ах, ботало коровье!.. С тобой пива не сваришь…

Мамин-Сибиряк Д. Н., Золото

Смотрите также