Примеры предложений и цитат со словом «тсс»
Примеры предложений со словом «тсс»
– Есть связи, но это конфиденциальная информация. А теперь тсс…
Дин Кунц, Эшли Белл
Расписывал её уже не раб а вполне себе уважаемый мастер (на самом деле подмастерье но тсс ещё обидится) используя для этого лак двух цветов.
Андрей Макаров, Добрый волшебник
— Тсс! — перебил его Шубин, — я пришел к тебе украдкой, как Макс к Агате. Мне непременно нужно сказать тебе два слова наедине.
Тургенев И. С., Накануне
— Мне этот парк напоминает XVIII век, — фантазировал Пепко. — Да… Если бы сюда пустить с полдюжины хотя подержанных маркизов да, черт возьми, штучек десять маркиз и столько же пастушек… Го-го! Тсс!..
Мамин-Сибиряк Д. Н., Черты из жизни Пепко
— Тсс, постойте: брат приехал! — сказала вдруг Эмилия и, проворно встав, вышла.
Писемский А. Ф., Старческий грех
«Тсс! тсс! — сказал Утятин князь,
Как человек, заметивший,
Что на тончайшей хитрости
Другого изловил. —
Какой такой господский срок?
Откудова ты взял его?»
И на бурмистра верного
Навел пытливо глаз.
Некрасов Н. А., Кому на Руси жить хорошо
— Тсс… печенка?! очень, очень приятное кушанье! Не дорогое, а превкусное.
Салтыков-Щедрин М. Е., Письма к тётеньке
— Тсс! ни слова! — перервал запорожец. — Где ключи от его темницы?
Загоскин М. Н., Юрий Милославский, или Русские в 1612 году
В этом сказанном им «тсс!» прозвучало нечто властное.
Гейнце Н. Э., Малюта Скуратов
— Тсс… видно, у вас и насчет отечества-то… не шибко-таки любят!
Салтыков-Щедрин М. Е., Благонамеренные речи
— Тсс! — командовала по задним комнатам Абрамовна. — Успокоился барин, не шумите.
Лесков Н. С., Некуда
— Тсс… Да… Поглядела бы на него хоть глазком.
Гейнце Н. Э., Ермак Тимофеевич
Гордей Карпыч. Тсс… Снял он мою голову! (Уходит с Егорушкой.)
Островский А. Н., Бедность не порок
— Тсс… Ради бога, тише!.. Просто, не могу видеть мертвый капитал, а каждая девушка и молодой человек — именно мертвый капитал.
Мамин-Сибиряк Д. Н., Хлеб
— Саша! ты чистый, ты этого не поймешь. Читал сегодня газету?.. Ну то-то, тсс! Молчи! Ты веришь Добровольскому, я знаю, — не верь, Саша. Клянусь! Все они подлецы, я их тонко постиг и взвесил. Послушай меня, Саша, товарищ: иди в монастырь, как Офелия, а я знаю свою дорогу.
Андреев Л. Н., Сашка Жегулёв
— Тсс… — удивленно прошипел Алфимов. — Любовь…
Гейнце Н. Э., Герой конца века
— Тсс! Ах, и в самом деле… Это оттого, что вы все болтаете. Видите, вы разбудили собачонку. Теперь нам беда.
Достоевский Ф. М., Чужая жена и муж под кроватью
— Что?.. тсс! ах, говорите вы, пожалуйста, явственно. Что такое; чем я его вооружаю?
Лесков Н. С., Соборяне
Свидетельница лягушка, завидевши даму с непомерно развитыми атурами, начинает надуваться с очевидным намерением «в дородстве с ней сравняться», но судебный пристав прикрикивает на нее: тсс… гадина!
Салтыков-Щедрин М. Е., Современная идиллия
Кругом послышалось внушительное «тсс».
Гейнце Н. Э., Тайна любви
— Тсс… — раздалось со всех сторон.
Гейнце Н. Э., Князь Тавриды
— Тсс… о наследстве говорят! — наконец почти громко возвестил он, — сыну моему, Гришке Отрепьеву, сто тысяч; дочери моей Анне, за ее ко мне любовь…
Салтыков-Щедрин М. Е., Пошехонская старина
1-й гость. Тсс!.. Потихоньку! Шнапс, кажется, в столовой, в буфете стоит. Мы Егорушку за бока… Тсс!..
Чехов А. П., Иванов
Каркунов (у двери). Жена, Вера Филипповна, выходи! Нейдет, церемонится… Пожалуйте сюда, честью вас просим. Эх, баба-то заломалась, заупрямилась… Видно, пойти самому, покланяться ей хорошенько! (Уходит, слышен его хохот; показывается из двери.) Тсс… тише!.. Нашел, нашел, находку нашел. Ни с кем не поделюсь! Чур, одному! (Уходит и быстро возвращается, таща за руку Ольгу.) Вот она, вот она, жена-то! (Вглядывается, потом подбегает к Константину и ударяет его по плечу.) Жена… жена, да не моя, чудак!
Островский А. Н., Сердце не камень
— Тсс… Вот генерал… Он, конечно, ищет вас.
Гейнце Н. Э., Самозванец
— Тсс… Молчать, не сметь обижать мою невесту!.. — визгливо крикнул на нее горбун.
Гейнце Н. Э., Коронованный рыцарь
— Тсс! — змеей зашипел Скворец. — Что вы? — Он нырнул, спрятался в гроссбухе и прикрылся страницей.
Булгаков М. А., Дьяволиада
— Тсс… тише! — остановил его Павел.
Писемский А. Ф., Люди сороковых годов
Нина(прислушиваясь). Тсс… Я пойду. Прощайте. Когда я стану большою актрисой, приезжайте взглянуть на меня. Обещаете? А теперь… (Жмет ему руку.) Уже поздно. Я еле на ногах стою… я истощена, мне хочется есть…
Чехов А. П., Чайка
— Тсс! — произнес, топнув ногою, смотритель.
Лесков Н. С., Житие одной бабы
— Тсс!.. — закрыл глаза Руднев. — Да неужели вы не узнали его? Неужели вы не догадались, кто это?
Куприн А. И., Тапёр
— А ведь я к вам, в губернию… mais chut! [но тсс!]
Салтыков-Щедрин М. Е., Дневник провинциала в Петербурге
— Тсс… а я в Подьяческой на три комнаты меньше имею, а почти то же плачу!
Салтыков-Щедрин М. Е., Письма к тётеньке
— Тсс, — произнесла Женни, и ключ снова повернулся.
Лесков Н. С., Некуда
— Тсс! Если вы только осмелитесь.
Достоевский Ф. М., Чужая жена и муж под кроватью
— Да замолчите ли вы? Понимаете ли, что, если услышат нас, будет худо? Тсс… Он говорит. — Действительно, кашель старика, по-видимому, начинал проходить.
Достоевский Ф. М., Чужая жена и муж под кроватью
— Тсс! — остановил молодой разговорившихся было своих спутников.
Гейнце Н. Э., Малюта Скуратов
— Тсс! — сделал в свою очередь Иван Андреевич. — Он говорит.
Достоевский Ф. М., Чужая жена и муж под кроватью
— Тсс! Слышите! — прошептал молодой человек, сдавив обе руки Ивана Андреевича.
Достоевский Ф. М., Чужая жена и муж под кроватью
— Тсс! Или я вас заставлю молчать! Вы несчастье мое! Ну, скажите, на что вы здесь? Без вас я бы пролежал как-нибудь до утра, а там бы и вышел.
Достоевский Ф. М., Чужая жена и муж под кроватью
— Я так хочу… для вас самих… для Лизы. Тсс! — опять произнесла она, держа одною рукою свечу, а другою холодную руку Райнера.
Лесков Н. С., Некуда
— Тсс… скажите! И много комнат занимаете?
Салтыков-Щедрин М. Е., Письма к тётеньке
— Тсс… или я рассержусь и никогда больше не приду к тебе. Разве не все решено, не все кончено между нами? Разве я не твоя жена? Разве жена расстается с мужем?
Тургенев И. С., Накануне
— Тсс… — боязливо стал оглядываться князь Никита. — Коли себя не жалеешь — пожалей меня, дочь… На нее и так Малюта зубы точит…
Гейнце Н. Э., Малюта Скуратов
— Тсс, тише! Не смейте этого говорить про умирающую! — перебила его басом Катишь. — То-то и несчастье наше, что ваши-то черты милей, видно, всех были и незаменимы уж ничьими.
Писемский А. Ф., Люди сороковых годов
— Тсс… Ты потише… Ноне таких слов и во сне произносить нельзя, а он, поди ж ты, на яву… Али служба-то еще прежний дух из вас не выбила?
Гейнце Н. Э., Коронованный рыцарь
Любим Карпыч. Тсс… Тут не целковым пахнет! Отдай старый долг, а за племянницу миллион триста тысяч!.. Дешевле не отдам.
Островский А. Н., Бедность не порок
Любим Карпыч. Тсс… Слушай команду! (Запевает; девушки подтягивают.)
Островский А. Н., Бедность не порок
— Тсс! Нельзя этого! — проговорила она, погрозив ему пальчиком.
Писемский А. Ф., Люди сороковых годов
— Тсс… А хорошая это сторона… Зулусия?
Салтыков-Щедрин М. Е., Современная идиллия
Тсс… Грядет сама, и я прячу свои грешные конфесьены, как улитка рога…»
Мамин-Сибиряк Д. Н., Черты из жизни Пепко
— Тсс! — раздалось под кроватью.
Достоевский Ф. М., Чужая жена и муж под кроватью
— Тсс… Бросьте… Сергей Фирсыч.
Куприн А. И., Мелюзга
— Тсс… а что, кабы у нас так?
Салтыков-Щедрин М. Е., Благонамеренные речи
— Тсс! не говорите громко!
Достоевский Ф. М., Дядюшкин сон
— Тсс! — произнесла Женни.
Лесков Н. С., Некуда
— Тсс! Молчать! Слышите..
Достоевский Ф. М., Чужая жена и муж под кроватью
— Тсс… он опять говорит.
Достоевский Ф. М., Чужая жена и муж под кроватью
— Тсс… так вы полагаете?
Салтыков-Щедрин М. Е., Помпадуры и помпадурши
Тсс… Инкогнито — свято!
Цветаева М. И., Феникс
— Тсс! Молчать!
Достоевский Ф. М., Чужая жена и муж под кроватью
Бобоедов. Тсс…
Горький Максим, Враги
— Тсс… тише!
Куприн А. И., Олеся
— Тсс… съел?
Салтыков-Щедрин М. Е., Господа Головлёвы
Нина. Тсс…
Чехов А. П., Чайка
— Тсс?..
Горький Максим, Жизнь Матвея Кожемякина