Примеры предложений и цитат со словом «расстроенно»

Предложение со словом РАССТРОЕННО:

– Женщина на корабле – быть беде… – расстроенно вздохнул старший помощник.

Сергей Зверев, Морские зомби

Другие предложения, в которых употребляется слово «расстроенно»

– Не могу! – расстроенно сказал ученик. – Мои глаза сами следят за движением дворников. Можно их выключить?

Муджи, За пределами Сознания. Прямое постижение истины

Где я сейчас в этой темноте найду ладью? – расстроенно произнёс он, пытаясь разглядеть в полумраке хоть что-то.

Сергей Зверев, Подводный патруль

Мама расстроенно покачала головой, поднялась с тяжёлым вздохом и вышла из комнаты. Папа проводил её взглядом, потом пересел со стула на диван.

Виктория Ледерман, Светлик Тучкин и украденные каникулы

– О-о-о, – расстроенно протянул отец. – Ни к чему тебе было об этом знать…

Евгений Гаглоев, Дом у Змеиного озера

– Да я в часовую мастерскую хожу как на работу! Вроде починят – а они опять… – расстроенно ответила я, безуспешно пытаясь завести мой любимый будильник.

Ирина Семина, Большой подарок от Эльфики. Лучшие сказки о Судьбе, Любви и Жизни

Я немедленно забрал его с выставки, но так и не уберёг! – он расстроенно махнул рукой.

Марина Серова, Дамские штучки

– Да какая же это победа? – расстроенно проговорила я. – Так нестандартные хоть чуточку защищены и поддерживают друг друга. А если всех смешать, то…

Ольга Коротаева, Академия оборотней: нестандартные. Книга 3

– Почему? – недоуменно и немного расстроенно удивилась девушка, уже дважды за последнее время слыша подобные слова.

Анна Гринь, Свадебное ожерелье

– Так точно, мадам генерал, – расстроенно выдохнула она и выскользнула из кабинета, плотно прикрыв за собой дверь.

Марина Ясинская, Лестница героев

Цитаты со словом «расстроенно» из русской классики, популярных фильмов и сериалов

оказался в ловушке в комнате и скоро будет уничтожен Оуэн: истерически Тош! Тошико, Я не могу уйти! Не так! Я не умру здесь! Выпусти меня отсюда, Тош, выпусти меня отсюда, я уже умирал и я не сделаю этого снова! Где Джек? Где Гвен, Йанто, Джон?!? Ты хочешь смотреть как уже мертвый человек умирает снова?!Тош: Оуэн, просто сохраняй спокойствие.Оуэн: Почему я должен это делать? Какое от этого удовольствие?Тош: расстроенно Пожалуйста, прекрати.Оуэн: Почему? Назови мне хоть одну чертову, одну причину почему я не должен кричать!Тош:плачет Ты разбиваешь мне сердце!Оуэн: успокаивается Прости.Тош: плакать Это моя вина.Оуэн: Нет, нет , не твоя, не твоя, не говори так, Тош, прости меня. пауза Что со мной будет, Тош?Тош: шепотом Я не могу.Оуэн: Пожалуйста, я хочу знать.Тош: не плачет, но едва говорит Комната будет затоплена охладителем.Оуэн: О, мое тело будет медленно разлагаться, а я буду наблюдать.Тош: плачет Я должна была это предотвратить!Оуэн: Шш, тише, Тош, ты не могла этого предвидеть, тише. Кроме того, ты уже так много раз спасала меня, прямо с того момента как я пришел.Тош: Твоя вторая неделя, я прикрывала тебя, притворяясь что я медик.Оуэн: смеясь Что это было, космическая свинья?Тош: Космическая свинья.Оуэн: У нас с тобой так и не было свидания. Мы отчасти, ох, теряли других, моя вина — я не замечал, пока не стало слишком поздно, Я сожалею.Тош: сквозь слезы Я тоже.Оуэн: сигнализации Начинается.Тош: шепотом Оуэн…Оуэн: Все хорошо; Правда, Тош, все хорошо. слова О, боже…

Торчвуд

Арбенин (расстроенно)

Лермонтов М. Ю., Маскарад

Смотрите также