Примеры предложений и цитат со словом «лина»

Примеры предложений со словом «Лина»

– Хватит, Лина. Вы напрасно думаете, что я добиваюсь милостей сильных мира сего. Мне нужны только деньги, прочное положение, успех в делах.

Шарлотта Бронте, Шерли

– А вы разве не знаете, Лина? Три маленькие звёздочки – это старший лейтенант.

Марина Серова, Все вернется

Лина, это правда. Люди не ценят. Через месяц, может быть, мы уедем.

Рэй Брэдбери, Вино из одуванчиков

– Что ж, Лина, вы уже преподали мне урок языка и морали, слегка коснувшись и политики.

Шарлотта Бронте, Шерли

– Вот как! Ваше суждение обо мне, Лина, идёт от сердца, а должно бы идти от головы.

Шарлотта Бронте, Шерли

– Ах вот оно что, Лина, и вам тоже хочется зарабатывать деньги?

Шарлотта Бронте, Шерли

Правда, Лина в них мало разбиралась, но ему хотелось сделать ей какой-нибудь ценный подарок.

Кир Булычев, Меч генерала Бандулы

Жизнь совсем не такая, какой она представляется вам, Лина.

Шарлотта Бронте, Шерли

С фаата пришлось вести упорную борьбу, за ними в той же позиции оказались дроми, а отношения с хапторами и кни’лина точнее всего определял старинный термин «холодная война».

Михаил Ахманов, Врата Галактики

Лина, где вы работаете?

Марина Серова, Все вернется

Я пишу: «Лина, кажется, чувствует себя не одною».

Лесков Н. С., Колыванский муж

Спустившись с Сихотэ-Алиня в долину Сицы, мы заночевали в зверовой фанзочке Чан Лина, где он за два года поймал 86 соболей.

Арсеньев В. К., Дерсу́ Узала́

— Ну что ты, Лина! — спокойно сказала подошедшая Елена Петровна и начала отцеплять от Сашиных пуговиц запутавшиеся в них русые волоски. — Успокойся, девочка. Там тебя ждут, Саша, иди.

Андреев Л. Н., Сашка Жегулёв

Когда зрители уселись и простыни раздвинулись, в раме, обтянутой марлей, взорам предстали три фигуры живой картины, в значении которых не было возможности сомневаться: Любинька стояла с большим, подымающимся с полу черным крестом и в легком белом платье; близ нее, опираясь на якорь, Лина в зеленом платье смотрела на небо, а восьмилетний Петруша в красной рубашке с прелестными крыльями, вероятно, позаимствованными у белого гуся, и с колчаном за плечами целился из лука чуть ли не на нас.

Фет А. А., Ранние годы моей жизни

— Напоила ты его, Лина, — сказал Лютов.

Горький Максим, Жизнь Клима Самгина

Живем наново и опять так же невозмутимо хорошо, как жили. Мой немчик растет, и я его, разумеется, люблю. Мое ведь дитя! Мое рожденье! Лина — превосходная мать, а баронесса Венигрета — превосходная бабушка. Фридька молодец и красавец. Барон Андрей Васильевич носит ему конфекты и со слезами слушает, когда Лина ему рассказывает, как я люблю дитя. Оботрет шелковым платочком свои слезливые голубые глазки, приложит ко лбу мальчика свой белый палец и шепчет…

Лесков Н. С., Колыванский муж

— Говоря по совести, как надо между друзьями, конечно, нет, но… произошла роковая неосторожность: мы, сентиментальные немки, мы иногда бываем излишне чувствительны к человеческому несчастию… Если вы честный человек, в чем я не сомневаюсь, вы должны уехать из этого города или… я ведь вам не позволю, чтобы Лина страдала. Она вас любит, и поэтому вы ее стоите. А я вас спрашиваю: когда вы хотите уехать?

Лесков Н. С., Колыванский муж

Лина давно умерла, и мать ее, баронесса, сестра моя, тоже умерла.

Лесков Н. С., Колыванский муж

Лина и баронесса отправились в Ригу.

Лесков Н. С., Колыванский муж

— Позвольте, — говорю, — я не все понимаю: сколько помню, имя его жены — Лина.

Лесков Н. С., Колыванский муж

Это не был повод сконфузиться, но и я, и Лина — оба сконфузились.

Лесков Н. С., Колыванский муж

Я жду от них в условленных местах известий об отъезде; по сначала писем нет, а потом извещают, что «еще не выехали», после — что «на Лину прекрасно действует покой и воздух», еще позже — что, «к удивлению, можно сказать, что врачи в Риге, кажется, ошибались и что операции вовсе, может быть, не нужно», и, наконец, — что «Лина поправляется, и они переезжают из города на дачу в Екатериненталь».

Лесков Н. С., Колыванский муж

Засыпаю под плащом на палубе и вижу фигуры баронессы и Лины на берегу, как они меня провожали и махали мне своими платками. Лина плакала. Она, наверно, и теперь иногда плачет, а я все-таки представляю себе, будто я нахожусь в положении сказочного царя Салтана. а моя теща Венигрета Васильевна — «сватья баба Бабариха», и что она непременно сделает мне страшное зло: Никитку моего изведет, как Бабариха извела Гвидона, а меня чем-нибудь на всю жизнь одурачит.

Лесков Н. С., Колыванский муж

Лина и я рассмеялись, Аврора же продолжала быть веселою и в самый этот день действительно сделалась «вестником смерти».

Лесков Н. С., Колыванский муж

Потом Лина снимала крышку с суповой вазы, и мы садились, а баронесса начинала нам раздавать налитые ее рукою тарелки.

Лесков Н. С., Колыванский муж

— Ну и я знаю! Вот что, Лина: бросим-ка это, я не хочу сегодня ссориться.

Андреев Л. Н., Сашка Жегулёв

Кто?.. Кто мог со мною играть комедию? Неужто моя милая, преданная жена, моя кроткая, верная Лина? Или неужто моя теща, баронесса, просвещенная, истинно честная и всеми уважаемая женщина, сочувствующая всему высокому и презирающая все недостойное истинного благородства?.. Невозможно! Не верю наветам коварным.

Лесков Н. С., Колыванский муж

Лина! — прошептал я, оставшись вдвоем.

Лесков Н. С., Колыванский муж

— А Лина? Уж не поссорились ли вы опять?

Андреев Л. Н., Сашка Жегулёв

Так я по необходимой служебной надобности ушел в море тотчас с началом навигации, а они должны были выехать через неделю, когда Лина будет себя немножко крепче чувствовать.

Лесков Н. С., Колыванский муж

Лина тоже следовала примеру матери.

Лесков Н. С., Колыванский муж

Этот рассказ так расположил слушателей к лежавшей во гробе бабушке, что многие попеременно вставали и подходили, чтобы посмотреть ей в лицо. И как это было уже вечером, когда все сидевшие здесь сторонние люди удалялись, то вскоре остались только мы вдвоем — я и Лина. Но и нам пора было выйти к баронессе, и я встал и подошел ко гробу старушки с одной стороны, а Лина — с другой. Оба мы долго смотрели в тихое лицо усопшей, потом оба разом взглянули друг на друга и оба враз произнесли…

Лесков Н. С., Колыванский муж

Я никогда до того времени не замечал такой изменчивости в настроении матери. То и дело, обращаясь к своему болезненному состоянию, она со слезами в голосе прижимала руку к левой груди и говорила: «Рак». От этой мысли не могли ее отклонить ни мои уверения, ни слова навещавшего ее орловского доктора В. И. Лоренца, утверждавшего, что это не рак. В другую минуту мать предавалась мечте побывать в родном Дармштадте, где осталась старшая сестра Лина Фет.

Фет А. А., Ранние годы моей жизни

— Каков папа! — восклицала дорогою в карете Лина, обращаясь ко мне. — Я никак не ожидала от него таких дорогих для меня слез.

Фет А. А., Ранние годы моей жизни

Красивая Лина играла на этих пикниках не последнюю роль, но сам Матвеев более пробавлялся за карточным столом.

Фет А. А., Ранние годы моей жизни

Лина укоризненно покачала головою.

Лесков Н. С., Колыванский муж

Сестры Лина и Любинька подружились между собой, а брат Петруша так привязался к старшей сестре, что почти не отходил от нее.

Фет А. А., Ранние годы моей жизни

Вошла, как всегда, милая, красивая и спокойная Лина.

Лесков Н. С., Колыванский муж

Полагаю, что их еще не было, и не могу припомнить, в чем или с кем Лина проехала из Мценска до Москвы.

Фет А. А., Ранние годы моей жизни

Хотя, как я уже говорил выше, Лина пользовалась в семействе, начиная с нашего отца, самым радушным сочувствием, тем не менее привычка к безусловной свободе, очевидно, брала верх, и она объявила, что возвращается в Дармштадт.

Фет А. А., Ранние годы моей жизни

— Нет, друг мой, Лина, для меня — это так.

Лесков Н. С., Колыванский муж

Все так и сделалось, как просила Лина.

Лесков Н. С., Колыванский муж

Лина с матерью играли в четыре руки на фортепиано, я на флейте, а Аврора на скрипке.

Лесков Н. С., Колыванский муж

Это возвратились баронесса и Лина. У Лины развязалась и упала одна из ее покупок. Я ее поднял и стал завязывать. Баронесса тем временем вошла в дом, а мы остались вдвоем на дворе.

Лесков Н. С., Колыванский муж

— Что же это вы сделали, Лина? Как я напишу об этом на Арбат и в Калужскую губернию! Как я его когда-нибудь повезу к деду и бабушке или в Москву к дяде, русскому археологу и историку!

Лесков Н. С., Колыванский муж

Лина! Лина! — позвала она еще громче.

Лесков Н. С., Колыванский муж

Лина покраснела, а уважаемая баронесса не сделала никакого замечания.

Лесков Н. С., Колыванский муж

Лина сказала «Аминь», и они все — мать, дочь и Аврора — взглянули на меня и сели.

Лесков Н. С., Колыванский муж

К вечеру мы дошли до маленькой зверовой фанзы, которую, по словам Чан Лина, выстроил кореец-золотоискатель. Золота он не нашел, но соболей в тот год поймал много. Тут мы остановились. В сумерки Чан Лин и Дерсу ходили на охоту и убили сайка [Годовалый телок-изюбр, оставивший матку.]. Ночью они по очереди и сушили мясо.

Арсеньев В. К., Дерсу́ Узала́

Немного выше устья последней, на левом берегу Такемы, по словам Чан Лина, есть скалистая сопка, куда удэгейцы боятся ходить: там с гор всегда сыплются камни, там — обиталище злого духа Какзаму.

Арсеньев В. К., Дерсу́ Узала́

Из их разговора я понял, что Аврора и Лина — кузины.

Лесков Н. С., Колыванский муж

С своей стороны, и Лина писала в том же смысле.

Фет А. А., Ранние годы моей жизни

Но вы знаете, там… у нас это было нельзя, потому что, когда он еще не был христианином, он был два раза женат, Лина была его третья жена, и хотя один брак его совсем не был браком, но тем не менее ему жениться на Авроре было невозможно.

Лесков Н. С., Колыванский муж

Трус неописанный. Но зато и без его помощи нечего стало бояться. Одно горе прошло — стала надвигаться другая туча. Моему семейному счастию угрожало неожиданное бедствие с другой стороны: всегда пользовавшаяся превосходным здоровьем Лина начала хворать. Изменяется в лице, цвет делается сероватый, зловещий.

Лесков Н. С., Колыванский муж

— Так смотри же, мамочка! — неопределенно попросила Лина, помогая матери слезть. — Я тебя жду.

Андреев Л. Н., Сашка Жегулёв

Утром 25 сентября мы распрощались с Такемой и пошли далее на север. Я звал Чан Лина с собой, но он отказался. Приближалось время соболевания; ему надо было приготовить сетку, инструменты и вообще собраться на охоту на всю зиму. Я подарил ему маленькую берданку, и мы расстались друзьями [В 1925 году Чан Лин трагически погиб там же, на реке Такеме, в местности Илимо.].

Арсеньев В. К., Дерсу́ Узала́

Лина заметила мне, что я дерзок и неблагодарен.

Лесков Н. С., Колыванский муж

Через неделю Аврора уехала к матери в Курляндию. Мы всё перед баронессой молчали. Наконец Лина сама взялась сказать, что между нами было объяснение. Я непременно ждал, что мне откажут, и вслед за тем придется убираться, как говорят рижские раскольники, «к себе в Москву, под толстые звуны». Вышло совсем не то. Мы с баронессой гуляли вдвоем, и она мне сказала…

Лесков Н. С., Колыванский муж

— Не буду, Лина, не сердись! Нет, Самгин, ты почувствуй: ведь это владыки наши будут, а? Скомандуют: по местам! И все пойдет, как по маслу. Маслице, хи… Ах, милый, давно я тебя не видал! Седеешь? Теперь мы с тобой по одной тропе пойдем.

Горький Максим, Жизнь Клима Самгина

На этот раз мои каникулы были особенно удачны. Я застал сестру Лину не только вполне освоившеюся в семействе, но и успевшею заслужить всеобщую симпатию, начиная с главных лиц, то есть нашего отца и дяди Петра Неофитовича. Старушка Вера Александровна Борисова, узнав от матери нашей, что Лина есть сокращенное — Каролина и что покойного Фета звали Петром, сейчас же переделала имя сестры на русский лад, назвав ее Каролиной Петровной.

Фет А. А., Ранние годы моей жизни

Смотрите также