Примеры предложений и цитат со словом «каково»

Предложение со словом КАКОВО:

Фильм, с одной стороны, о мире казино, но с другой – о том, каково быть женщиной в мужском мире.

Ирина Ускова, Кофейня без франшиз. Руководство по открытию уникальной кофейни

Другие предложения, в которых употребляется слово «каково»

Представьте, каково придётся будущим работодателям, когда к ним явятся горе-выпускники, которым хорошие отметки ставили не за учёбу, а за уход за больными.

Питер Шварц, В защиту эгоизма. Почему не стоит жертвовать собой ради других

Я понимала, каково сейчас брату. Я видела отца дважды в год, а он – постоянно. Случившееся подействовало на него сильнее, чем на меня.

Рик Риордан, Красная пирамида

Поработав в двух стартапах и получив представление о том, каково жить подобной жизнью, он увидел, что жена по-прежнему поддерживает его, и начал подыскивать подходящую идею.

Ноам Вассерман, Главная книга основателя бизнеса. Кого брать с собой, как делить прибыль, как распределять роли и другие вопросы, которые надо решить с самого начала

Сейчас необходимо определить, каково состояние внутренних органов, так что пока трудно утверждать что-либо определённое.

Ирина Градова, Врач от бога

После полудня мы подняли якорь и направились к западу, чтобы взглянуть, каково положение льда у западного берега.

Эрнест Генри Шеклтон, В сердце Антарктики

Ну а мне только останется сказать, что всё это наичистейшая правда, просто вы ни разу на потолке не были и не знаете каково это.

ЛисА, Странности

Ведь от того, каково отношение человека ко времени, зависит и его поведение.

Виктор Дельцов, Почему мне не хватает времени?

Каково значение дополнительного символа весеннего равноденствия?

Глеб Носовский, Древние зодиаки Египта и Европы. Новая хронология Египта, часть 2

Каково соотношение юридической силы закона о бюджете и иных законов?

Дмитрий Комягин, Бюджетное право

Цитаты со словом «каково» из русской классики, популярных фильмов и сериалов

Я знаю, каково это — постоянно сомневаться в себе. Но я также понял, что, подвергая сомнению каждый шаг, с места не сдвинешься. Нужно постараться выбрать лучшее решение и продолжать двигаться дальше. Номер сезона: 2 Номер серии: 17

Легенда об Искателе

Курильщик: Кто я такой? Если кому-нибудь довелось бы узнать то, что знаю я, он не смог бы с этим жить. Я сказал Скиннеру, что ты застрелил человека в больнице, но я в это не верил. А сейчас ты приставил пистолет к моей голове. Я стал уважать тебя, Малдер. Ты становишься участником игры. Можешь убить меня, но тебе никогда не познать истину… медленно снимает палец со спускового крючка и поэтому я всегда буду победителем. (2X08 One Breath/„Один вздох“)* Ничто не исчезает бесследно. Поджигайте! (2X25 Anasazi/„Анасази“)* Нельзя играть в покер без карт, мистер Скиннер. Вы никогда не задумывались о том, каково погибнуть в авиакатастрофе? Или от ботулизма? Сердечный приступ также не типичен для людей вашего возраста. Полагаете, я блефую? (3X02 Paper Clip/„Скрепка“)* Люди никогда не обретут свободу, ведь они слабы, безнравственны, никчёмны и неугомонны. Они верят во власть и на последнем издыхании ждут волшебства или чуда. Их религия — это наука и нет для них более достоверного источника информации. И если проект будет развиваться, они ни в коем случае не должны изменить своё мнение. (3X24 Talitha Cumi/„Девочка, встань“)* Цитирует Достоевского: Но овладевает свободой людей лишь тот, кто успокоит их совесть. (3X24 Talitha Cumi/„Девочка, встань“)* Самый яростный противник тот, кому уже нечего терять. (4X01 Herrenvolk/„Раса господ“)* Обращаясь к Бездонной глотке: При скольких исторических событиях присутствовали только мы вдвоём, Рональд? Сколько раз мы создавали и меняли историю? Но наши имена никогда не появятся на страницах книг. Ни один памятник не увековечит наши образы. Вот и этой ночью ход истории человечества в очередной раз будет определён двумя неизвестными… остающимися в тени. (4X07 Musings of a Cigarette Smoking Man/„Размышления Курильщика“)* Жизнь… как коробка конфет. Дешёвый, бессмысленный, формальный подарок, который никому не нужен. Безответный, поскольку вам вернётся всего лишь другая коробка конфет. И эта непонятная гадость с мятным вкусом остаётся у вас, и вы бездумно пережёвываете её, когда больше нечем перекусить. Иногда, конечно, попадается конфета с помадной начинкой или английский трюфель. Но они стремительно исчезают, не оставляя даже вкуса. И вот в остатках лежат заскорузлые ириски и конфеты с орехом, о которые можно сломать зубы. Если вы набрались смелости и съели даже их, то всё что у вас останется — это пустая коробка… заполненная бесполезными скомканными обёртками. (4X07 Musings of a Cigarette Smoking Man/„Размышления Курильщика“)* Я убью тебя, когда захочу… но только не сегодня. (4X07 Musings of a Cigarette Smoking Man/„Размышления Курильщика“)* Можно убить человека, но не его веру. По крайней мере, пока не сломлен его дух. А за этим забавно наблюдать. (6X01 The Beginning/„Начало“)* Предательство — неизбежный итог всех событий. Каждый верит, что у него на это есть серьёзные причины. (6X11 Two Fathers/„Два отца“)* Обращаясь к Малдеру: Умирает лишь часть тебя. Та, которая строит из себя героя. Ты достаточно настрадался — за „Секретные материалы“, за свою напарницу, за весь мир. Ты не Христос и не принц Гамлет, ты даже не Ральф Надер. (7X02 The Sixth Extinction II: Amor Fati/„Шестое вымирание, часть 2: Любовь судьбы“)* Малдер: Как, чёрт побери, ты сюда попал?: Курильщик: Полагаю, я удивил тебя, впрочем как и всегда? Как думаешь, у меня есть вампирские клыки?» (7X02 The Sixth Extinction II: Amor Fati/«Шестое вымирание, часть 2: Любовь судьбы»)

Курильщик (Секретные материалы)

Доктор: Я не старею. Я регенерирую. Но люди стареют. Вы увядаете и умираете. Представь каково это смотреть как это случается с тем кого ты… (голос срывается)

Сара Джейн Смит

М-р Годдард — мастер по части развития действия и гений по части быстроты. Развитие действия нимало не волнует его. «Изобразить», — спокойно указывает он в авторской ремарке киноактеру. Очевидно, актер «изображает», ибо м-р Годдард тут же начинает нагромождать одно действие на другое. «Изобразить горе!» — приказывает он, или «печаль», или «гнев», или «искреннее сочувствие», или «желание убить», или «стремление покончить жизнь самоубийством». Вот и все. Так и должно быть — иначе, когда же он завершил бы работу и написал свои тысячу триста сцен? Но можете себе представить, каково пришлось мне, несчастному, который не мог ограничиться волшебным словом «изобразить», а должен был описать — и притом весьма подробно — все те настроения и положения, которые одним росчерком пера наметил м-р Годдард! Черт побери! Диккенсу не казалось чрезмерным излишеством потратить тысячу слов на описание и возможно более тонкую обрисовку горестных переживаний того или иного из своих героев. А вот м-р Годдард говорит: «Изобразить», — и рабы киноаппарата делают все, что нужно.

Сердца трёх (роман)

Я закрываю глаза и точно знаю, каково сидеть на рю де Фран-Буржуа: в руке сигарета, передо мной холодный клементиновый сок в высоком бокале, пахнет чьим-то жарящимся стейком, вдалеке тарахтит мопед. Я знаю все ощущения до единого.

До встречи с тобой

Таким образом, полезность не является мерой меновой стоимости, хотя она абсолютно существенна для этой последней. Если предмет ни на что не годен, другими словами, если он ничем не служит нашим нуждам, он будет лишён меновой стоимости, как бы редок он ни был и каково бы ни было количество труда, необходимое для его получения.

Давид Рикардо

По тому, как самолюбивы женщины пожилые, которые уже никому не нравятся, можно судить, каково было их самолюбие в молодые годы. (Никола Шамфор)

Самолюбие

Паркер: Вы слишком молоды, Вы не понимаете каково это — умирать.Оуэн: Поверьте мне, понимаю.

Торчвуд

Звание комедианта считалось позорным у римлян и почётным у греков. Каково положение актёров у нас? Мы смотрим на них, как римляне, а обходимся с ними, как греки.

Жан де Лабрюйер

Знаешь, каково каждый раз умирать? Я сижу, жду, чтобы начать с нуля. Как это мучительно — необходимость начинать сначала без желания, балансируя между жизнью и смертью. Пожалуй, с покойниками в твоем мире все так же. Им нравится смотреть как живые убиваются по ним. А потом они ленятся, словно их что-то связывает, они теряют желание начинать все заново. Оно исчезает, и вот, когда живые постепенно перестают плакать, неизбежно начинают думать о чем-то другом, им уже ни к чему болтаться рядом. Им скучно до слез. И вот они собираются с силами и начинают жизнь заново.

Нирвана (фильм)

Франция именно стоит в главе популяризации науки; как ловко она умела, век тому назад, свое воззрение (каково бы оно ни было) облечь в современно-народную, всем доступную, проникнутую жизнию форму!

Герцен А. И., Дилетантизм в науке

— Вы все шутите, а мне-то каково! — вздохнув, заметил он, спускаясь с нею с горы.

Гончаров И. А., Обломов

Не знаю, каково будет теперь в Кургане, куда перепросил его родственник, Владимир Глинка, горный начальник в Екатеринбурге.

Пущин И. И., Записки о Пушкине. Письма

Каково же было его изумление, страх, ужас, когда, вместе с платком, выпал из кармана покойник Амишка?

Достоевский Ф. М., Чужая жена и муж под кроватью

— Ну что, каково вам, Райнер? — громким и веселым голосом крикнул Котырло.

Лесков Н. С., Некуда

Старики проснулись и вышли в гостиную. Гаврила Гаврилович в колпаке и байковой куртке, Прасковья Петровна в шлафорке на вате. Подали самовар, и Гаврила Гаврилович послал девчонку узнать от Марьи Гавриловны, каково ее здоровье и как она почивала. Девчонка воротилась, объявляя, что барышня почивала-де дурно, но что ей-де теперь легче и что она-де сейчас придет в гостиную. В самом деле, дверь отворилась, и Марья Гавриловна подошла здороваться с папенькой и с маменькой.

Пушкин А. С., Повести Белкина

— Ну да, какая мать… — проговорил он наконец. — Вы хорошо поете, Марья Александровна, — но… но ведь вы мне дали слово! Вы обнадеживали и меня… Мне-то каково? подумайте! Ведь я теперь, знаете, с каким носом?

Достоевский Ф. М., Дядюшкин сон

— А очень просто: ты желаешь знать, каково мое дарование? У меня ведь, брат, большое дарование: я вот, видишь, — я сейчас пьян… Так или нет: пьян я?

Лесков Н. С., Очарованный странник

— Знаете, за что он под суд попал? У него, в стихах, богоматерь, беседуя с дьяволом, упрекает его: «Зачем ты предал меня слабому Адаму, когда я была Евой, — зачем? Ведь, с тобой живя, я бы землю ангелами заселила!» Каково?

Горький Максим, Жизнь Клима Самгина

Каково было мое удивление, когда я увидел, что несколькими бреднями ловили в яме карасей и уже поймали более воза.

Аксаков С. Т., Записки об уженье рыбы

Губин. Нет — каково? Я тебя, Перфил, предупреждал — толку не будет!

Горький Максим, Достигаев и другие

Пиф, паф бичом — каково ж рисуются!

Лажечников И. И., Ледяной дом

— Ах, не спорьте, ради бога! Гордец и гордец!.. Такой же гордец, как Бахаревы и Ляховские… Вы слышали: старик Бахарев ездил занимать денег у Ляховского, и тот ему отказал. Да-с! Отказал… Каково это вам покажется?

Мамин-Сибиряк Д. Н., Приваловские миллионы

— Что, каково, брат? — спросил князь Хлопакова.

Тургенев И. С., Записки охотника

Каково племянничек подвизается?

Писемский А. Ф., Фанфарон

Тут именно, через отсутствие малейшей заносчивости, достигается высшая порядочность и является человек, уважающий себя несомненно и именно в своем положении, каково бы оно там ни было и какова бы ни досталась ему судьба.

Достоевский Ф. М., Подросток

Теперь вдруг прямое и упорное уверение госпожи Хохлаковой, что Катерина Ивановна любит брата Ивана и только сама, нарочно, из какой-то игры, из «надрыва», обманывает себя и сама себя мучит напускною любовью своею к Дмитрию из какой-то будто бы благодарности, — поразило Алешу: «Да, может быть, и в самом деле полная правда именно в этих словах!» Но в таком случае каково же положение брата Ивана?

Достоевский Ф. М., Братья Карамазовы

В один обед, когда домине Галушкинский управился со второю тарелкою жирного с индейкою борщу и прилежно салфеткою, по обычаю, вытирал пот, оросивший его лицо и шею, батенька спросили его:»А что? Каково хлопцы учатся и нет ли за ними каких шалостей?»Тут домине из решпехта встал, как и всегда делывал в подобных случаях, и в отборных выражениях объяснял все успехи наши (о которых мы и во сне не видали) и в конклюзию (в заключение) сказал, что мы»золотые панычи».

Квитка-Основьяненко Г. Ф., Пан Халявский

Мелания. Не о долгах речь. Не озоруй! Вон какие дела-то начались. Царя, помазанника божия, свергли с престола. Ведь это — что значит? Обрушил господь на люди своя тьму смятения, обезумели все, сами у себя под ногами яму роют. Чернь бунтуется. Копосовские бабы в лицо мне кричали, мы, дескать, народ! Наши мужья, солдаты — народ! Каково? Подумай, когда это солдаты за народ считались?

Горький Максим, Егор Булычов и другие

А со мной нельзя, я под надзором, и он обязан каждый месяц доносить туда, здоров ли я и каково поживаю?

Гончаров И. А., Обрыв

— Вы, я вижу, приняли все меры предосторожности, Марья Сергеевна? Осторожность никогда не мешает. Каково! В наше время барышни дальновиднее стариков. Вот тебе и любовь!

Тургенев И. С., Бретёр

Лыняев. Хорошо тебе — ты приедешь ненадолго; а каково жить с этим народом! Попробовал бы ты.

Островский А. Н., Волки и овцы

Г-жа Простакова. Что, каково, мой батюшка?

Фонвизин Д. И., Недоросль

А внизу третий Фаддеев, который держит веревку, не очень заботится о том, каково тому вверху: он зевает, с своей стороны, по сторонам.

Гончаров И. А., Фрегат «Паллада»

Шаблова. Да, вот полюбуйтесь! Каково матери-то смотреть! Ах, беспутная голова!

Островский А. Н., Сцены из жизни захолустья

Каково вам будет, если она вдруг придет, разумеется, ошибкой — но ведь это может случиться — под ваши же окна и протянет руку свою, тогда как вы, родной сын ее, может быть, в эту самую минуту утопаете где-нибудь в пуховой перине и… ну, вообще в роскоши!

Достоевский Ф. М., Село Степанчиково и его обитатели

Каково испытывать чувство презрения к самой себе!

Островский А. Н., Доходное место

— Не желал бы я врагу человечества такого внутреннего состояния, каково должно быть твое, — сказал ему Зайончек, незаметно выпытав у него грызущую его тайну.

Лесков Н. С., Обойдённые

Да, легко бежать, а каково будет, когда поймают?

Мамин-Сибиряк Д. Н., Охонины брови

Каково было мое удивление, когда я увидел, что под ней находилось гнездо и девять яиц; кровь на спине выступила оттого, что я задел по ней каблуком своего сапога, подбитого гвоздями, и содрал лоскут кожи шириною в палец.

Аксаков С. Т., Записки ружейного охотника Оренбургской губернии

Ноздрев приветствовал его по-дружески и спросил, каково ему спалось.

Гоголь Н. В., Мёртвые души

Мигачева. Ну, старуха-то уж притерпелась, а каково девушке-то?

Островский А. Н., Не было ни гроша, да вдруг алтын

Липочка. Да, легко вам разговаривать, а позвольте спросить, каково мне-то?

Островский А. Н., Свои люди — сочтёмся

Больной. Вам хорошо рассуждать на свободе, а каково нам среди сумасшедших. (На сторожей.) Что подходишь? Прочь!

Толстой Л. Н., И свет во тьме светит

При обстоятельствах отягощающих, не оставляйте меня без уведомления. Неужели вы не знаете меру моей привязанности, которая особая от всех. Каково слышать мне, со всех сторон, нелепые новости и не знать: верить мне или нет?

Гейнце Н. Э., Князь Тавриды

Впрочем, она очень тосковала, что не видит бедную сестрицу, и каждый день посылала Палашку наведываться о ее здоровье, а тут, к слову конечно, спрашивала, каково поживают и молодые.

Писемский А. Ф., Тюфяк

— А вы, — говорю, — сами после это каково перенесли?

Лесков Н. С., Тупейный художник

Авдотья Максимовна. Я сейчас сама пойду к тятеньке. Поезжайте вы домой и не беспокойтесь. Он меня любит, он мне не откажет. Только каково мне просить его об этом, как бы вы знали! (Садится и плачет.)

Островский А. Н., Не в свои сани не садись

А, каково. Ну — «Размолодчики мои».

Толстой Л. Н., Живой труп

Ему-то хорошо; он здесь в родной атмосфере, а каково ей, одинокой, затерянной среди чужих людей, лишенной занятия, которое могло бы наполнить ее досуг!..

Салтыков-Щедрин М. Е., Пошехонская старина

— Это конечно, — любезно соглашается надзиратель. — И удивляюсь я на этих господ студентов. Учиться не хочут, красные флаги какие-то выбрасывают, стреляются. Не хочут понять, каково это ихним родителям. Ну, еще бедные — черт с ними, прельщаются на жидовские деньги. Но ведь и порядочные туда же, сыновья дворян, священников, купцов… Нар-род! Однако, мадам, пожелав вам всего хорошего…

Куприн А. И., Река жизни

— Ну, а ты, дедушка, каково перевертываешься? — спрашивает рассказчик, обращаясь к старику.

Салтыков-Щедрин М. Е., Губернские очерки

Я могу представить себе солнце гораздо больше по величине, нежели каково оно в действительности; но ярче того, как оно являлось мне в действительности, я не могу его вообразить.

Чернышевский Н. Г., Эстетические отношения искусства к действительности

— Нет, а мне каково достается! — перебил Сарматов, хлопая себя по лысине. — Извольте-ка составить любительский спектакль буквально из ничего… Раиса Павловна помешалась на плечах Наташи Шестеркиной, а много ли сделаешь из одних плеч, когда она вся точно деревянная — ступить по-человечески не умеет.

Мамин-Сибиряк Д. Н., Горное гнездо

Бригадирша. Вот, матушка, ты и слушать об этом не хочешь, каково же было терпеть капитанше?

Фонвизин Д. И., Бригадир

Краснова. Чему ж мне радоваться-то? Вам, что ли? Может быть, я и радовалась бы, кабы была свободна. Вы те поймите: из-за вас я с мужем поссорилась; вы-то уедете не нынче-завтра, а мне с ним оставаться. Вы только хуже сделали, что приехали: до вас-то он мне не так дурен казался. Да и он вдруг совсем переменился. Пока вас не видал, так всякую мою прихоть исполнял, как собака руки лизал; а теперь начал косо поглядывать да и покрикивать. Каково же мне будет всю жизнь с постылым горе мыкать! (Плачет.)

Островский А. Н., Грех да беда на кого не живёт

Я думал, что она еще не знает, что Алеша, по непременному распоряжению князя, должен был сопровождать графиню и Катю в деревню, и затруднялся, как открыть ей это, чтоб по возможности смягчить удар. Но каково же было мое изумление, когда Наташа с первых же слов остановила меня и сказала, что нечего ее утешать,что она уже пять дней, как знает про это.

Достоевский Ф. М., Униженные и оскорблённые

Правда, что Орлик река не великая и воды его, захваченные пониже запрудою, тихи, как в луже, но все-таки каково это на воротах плавать?

Лесков Н. С., Несмертельный Голован

Вот каково самолюбие в властителях мира!

Добролюбов Н. А., Русская сатира екатерининского времени

Я тебе, читатель, позабыл сказать, что парнасский судья, с которым я в Твери обедал в трактире, мне сделал подарок. Голова его над многим чем испытывала свои силы. Сколь опыты его были удачны, коли хочешь, суди сам; а мне скажи на ушко, каково тебе покажется. Если, читая, тебе захочется спать, то сложи книгу и усни. Береги ее для бессонницы.

Радищев А. Н., Путешествие из Петербурга в Москву

Неточные совпадения

Каково-с!

Лесков Н. С., Смех и горе

Смотрите также