Примеры предложений и цитат со словом «извините»

Предложение со словом ИЗВИНИТЕ:

Понятно, что личными делами придётся заниматься вне аудитории, тут уж извини.

Богдан Сушинский, Черные комиссары

Другие предложения, в которых употребляется слово «извините»

Завтра утром он приглашает вас на царскую охоту, а теперь просит извинить его, так как у него назначен государственный совет, – забормотал переводчик.

Дмитрий Емец, Вселенский неудачник

– Ну извини. Я хотел узнать, ключ от восемнадцатой не у тебя?

Аркадий и Борис Стругацкие, День затмения

– Может, вы и добрые люди, тогда извините, я по лицам читать не мастер, но когда по округе шастает шайка разбойников, которые сжигают наши дома, тут не до гостеприимства.

Николай Степанов, Тень власти

– Часа через два-три я буду дома, можешь приезжать, а сейчас извини, я не могу говорить, – по возможности спокойно сказала она и отключила телефон.

Ирина Хрусталева, Ангелочек с рожками

Я прошу поэтому извинить меня за то, что письмо написано в спешке, и за возможные погрешности в нём – результат этой спешки.

Группа авторов, Германия и революция в России. 1915–1918. Сборник документов

И регента, который обладал способностью проникать в их намерения, можно извинить за ту низкую оценку, которую он давал человечеству по образцам, находившимся у него перед глазами.

Уильям Гаррисон Эйнсворт, Джон Лоу. Игрок в тени короны

– Вы должны извинить меня, что я так непростительно долго задержала вас под солнцем, – обратилась она наконец ко мне.

Артур Конан Дойл, Жрица тугов. Хирург с Гастеровских болот. Рассказы (сборник)

– Может быть, я задам глупый вопрос, так что заранее извините. Но почему он был единорогом?

Холли Вебб, Секрет ворчливой таксы

И могу извинить твою подозрительность, потому что, не знай я её, как знаю, так и сам, возможно, сопоставил бы всё это и поверил тому, чему веришь ты.

Энн Бронте, Незнакомка из Уайлдфелл-Холла

Цитаты со словом «извините» из русской классики, популярных фильмов и сериалов

Майло: Ладно, извините меня. Может я не знаю всех этих мудрёных деловых терминов, но я знаю 2 вещи: если бы люди могли тренироваться во сне, они бы описались от радости и «Качайся во сне» сделают это реальностью. Если Вы согласитесь прямо сейчас, то, возможно, окажетесь в начале чего то грандиозного!

Мужики за работой (сериал)

О’Нилл: Извините за вторжение, но мы были… мертвы.

Звёздные врата: SG-1 — Сезон 1

Пан Гималайский: Искусство требует, извините меня, жертв.Пани Зося: Да, но почему этой жертвой должна стать именно я?

Кабачок «13 стульев»

Я готов и буду объединяться. И со всеми. Нельзя, извините за выражение, всё время врастопырку.

Виктор Степанович Черномырдин

Солдат: Извините ми…

Звёздные врата: SG-1

Все мы пережили гибель родных и друзей от рук Альянса. Все мы смотрели, как наши соседи поддаются на их провокацию, утрачивают человечность и превращаются в винтики машины уничтожения. А тех, кто боролся, ждала еще более страшная участь. Но самое главное — даже в таких ужасных условиях мы сохранили человечность. Только она позволит нам сплотиться перед неизбежной угрозой… и обрушить на врага жестокую кару. И… ах да, если вы почему-либо пропустили часть моей речи, — она будет воспроизводиться до тех пор, пока в этом будет смысл. Извините за недочеты и ошибки. Как вы понимаете, у нас едва хватило времени сделать эту запись, не говоря уж о том, чтобы отрепетировать… Что ты говоришь, Илай? Ах да, верно. Вы прослушали речь доктора Айзека Кляйнера, ученого из Чёрной Мезы, ныне просто гражданина Земли, как и все вы. Осталось добавить для всех тех, кто меня слышит: наконец-то мы развеяли тьму, насланную врагами. Добро пожаловать на свет!.

Half-Life 2: Episode One

Луиза: В академии магов я доучилась до второго курса, терпя бесконечные насмешки от своих однокашников, возомнивших себя высокороднейшей знатью. Решив, что пора всем показать, насколько они заблуждаются — я твёрдо пообещала собственноручно призвать на церемонии единения с фамильяром *всхлипнув* самого сильного, красивого и верного фамильяра. Вроде дракона или гидры хотя бы. А мне… мне досталось… это извините за выражение, существо родственное по поведению дворовым псам.

Zero no Tsukaima

Шлипен шнайсель! Извините мой французский. (Айрис)

Школа О`Грейди

Шелдон: А теперь, извините нас, но создатель атомной бомбы желает блюдечка молока.

Теория Большого взрыва

Д-р Уилсон (о Хаусе): Извините меня. Я должен сходить убить кое-кого.

Доктор Хаус (Сезон 3)

Извините, тетя; вы, мне кажется, оправдываете семейный деспотизм.

Лесков Н. С., Некуда

Вероятно, тебя видел Иван Федорович Иваницкий, медик, путешествовавший на судах Американской компании. Он тебя знает и обещал мне, при недавнем свидании здесь, передать тебе мой привет. Всеми способами стараюсь тебя отыскивать, только извини, что сам не являюсь. Нет прогонов. Подождем железную дорогу. Когда она дойдет [до] Ялуторовска, то, вероятно, я по ней поеду. Аннушка тебя целует.

Пущин И. И., Записки о Пушкине. Письма

— Скажите, какой случай! Человек! скотина! Сколько раз было говорено, чтоб этот стул убрать! Извините, пожалуйста!

Салтыков-Щедрин М. Е., Дневник провинциала в Петербурге

— Извольте, — отвечал Сапега, — pardon, madame [извините, сударыня (франц.).], — прибавил он, кивнув головой Клеопатре Николаевне, и вышел с Эльчаниновым в кабинет.

Писемский А. Ф., Боярщина

Мольер (опускаясь в кресло). Извините… я не могу подняться…

Булгаков М. А., Кабала святош

Павлин(прислушиваясь). Губин бушует, кажется. Извините — удаляюсь.

Горький Максим, Достигаев и другие

— Поверьте вы мне-с, — продолжала она милым, но в то же время несколько наставническим тоном, — я знаю по собственному опыту, что единственное счастье человека на земле — это труд и трудиться; а вы, князь, извините меня, ничего не делаете…

Писемский А. Ф., В водовороте

— Теперь — не могу: за деньгами ходить далеко. А разве я намеднись обещал? Ну, позабыл, братец, извини! Зато разом полтинничек дам. Я, брат, не Анна Павловна, я… Да ты что ж на водку-то смотришь — пей!

Салтыков-Щедрин М. Е., Пошехонская старина

— Совершенно вас извиняю, господин офицер, и уверяю вас, что вы со способностями. Действуйте так и в гостиной — скоро и для гостиной этого будет совершенно достаточно, а пока вот вам два двугривенных, выпейте и закусите; извините, городовой, за беспокойство, поблагодарил бы и вас за труд, но вы теперь на такой благородной ноге… Милый мой, — обратился он ко мне, — тут есть одна харчевня, в сущности страшный клоак, но там можно чаю напиться, и я б тебе предложил… вот тут сейчас, пойдем же.

Достоевский Ф. М., Подросток

— Ты — извини, что я привел его и вообще распоряжаюсь, — тихонько говорил Дронов, разливая вино.

Горький Максим, Жизнь Клима Самгина

Извините, господа, — сказал он. — Выпивши я немного. Сколько время с этим народом каталажусь… Вы вот из Якутска едете… что-нибудь про моих «ребят» слыхали?

Короленко В. Г., Феодалы

— Вы меня извините, мой милый виконт, — сказал князь Василий французу, ласково притягивая его за рукав вниз к стулу, чтоб он не вставал. — Этот несчастный праздник у посланника лишает меня удовольствия и прерывает вас. Очень мне грустно покидать ваш восхитительный вечер, — сказал он Анне Павловне.

Толстой Л. Н., Война и мир. Том первый

— Гадость, хочешь ты сказать? Нет, брат, извини, уж коли чему на выставку идти, так этой группе.

Тургенев И. С., Накануне

Местные власти им вторили и всеми силами старались всякие случавшиеся прорухи студентов, живших в городе на вольных квартирах, извинять под благовидными предлогами.

Лажечников И. И., Внучка панцирного боярина

Извините меня, мой друг, хоть вы и видите, какая я, — говорила Аделаида Ивановна, собравшаяся несколько с духом и показывая на себя: она действительно была в спальном капоте, ночном чепце и пылала не меньше своей горничной. — Но мне так хотелось вас видеть! — проговорила она.

Писемский А. Ф., Мещане

Извините, я не Вандербильт, чтобы всех содержать на субсидии.

Куприн А. И., С улицы

— Ну, вот-вот. Это самое… Это-то вот и есть, как сказать… центр… именно: центр вопроса… Скажите, пожалуйста: бродяга, непомнящий, обыкновенный, извините, варнак… Откуда у него вдруг эти… эти…

Короленко В. Г., Марусина заимка

— Я говорю, чтоб вы меня извинили, Крестьян Иванович, в том, что я, сколько мне кажется, не мастер красно говорить, — сказал господин Голядкин полуобиженным тоном, немного сбиваясь и путаясь. — В этом отношении я, Крестьян Иванович, не так, как другие, — прибавил он с какою-то особенною улыбкою, — и много говорить не умею; придавать слогу красоту не учился. Зато я, Крестьян Иванович, действую; зато я действую, Крестьян Иванович!

Достоевский Ф. М., Двойник

Это так неблагородно, что, извините меня, я даже не понимаю, как вы решились просить меня в ваши сотрудники!

Достоевский Ф. М., Село Степанчиково и его обитатели

— Зла, а может и не зла совсем… Может строга с людьми, да с нахалами, а это, ваше превосходительство, извините меня, я даже недостатком не считаю…

Гейнце Н. Э., Людоедка

— Сделайте одолжение, почтенный отец, засвидетельствуйте все мое глубокое уважение отцу игумену и извините меня лично, Миусова, пред его высокопреподобием в том, что по встретившимся внезапно непредвиденным обстоятельствам ни за что не могу иметь честь принять участие в его трапезе, несмотря на все искреннейшее желание мое, — раздражительно проговорил монаху Петр Александрович.

Достоевский Ф. М., Братья Карамазовы

Извини меня, читатель, в моем заключении, я родился и вырос в столице, и если кто не кудряв и не напудрен, того я ни во что не чту.

Радищев А. Н., Путешествие из Петербурга в Москву

Елена. Да, конечно, извините. Я совсем не то хотела спросить. Вы здоровы?

Островский А. Н., Женитьба Белугина

Маргаритов. Извини, брат! Ну, теперь я спокоен. Пиши! пиши!

Островский А. Н., Сцены из жизни захолустья

Николай Иванович. Здравствуйте, княгиня. Здравствуйте… Извините, как ваше имя-отчество?

Толстой Л. Н., И свет во тьме светит

— И я тоже случайно узнал про вашу свадьбу. Извините, я даже не знаю, как вас зовут.

Мамин-Сибиряк Д. Н., Хлеб

Извините меня, ваше сиятельство, что я осмелился явиться к вам не будучи представленным, без рекомендательного письма, но счастливый случай привел меня сегодня к г. Вознесенскому, и я узнал от него после вашего отъезда, что вы нуждаетесь в учителе для вашего сына…

Гейнце Н. Э., В тине адвокатуры

— Скорей, Marie, скорей… это всё пустяки и — как ты измокла! Тише, тут подыматься, — как жаль, что нет огня, — лестница крутая, держись крепче, крепче, ну вот и моя каморка. Извини, я без огня… Сейчас!

Достоевский Ф. М., Бесы

— Ах, извините; я всё забываю, что вы все-таки не здешний житель. На нашего исправника. Очень смешная вышла эпиграмма. Иван Ильич, ты, кажется, ее помнишь?

Тургенев И. С., Затишье

Напротив, в самой непринужденности его обращения было что-то ласковое, почти стыдливое, точно он вас просил извинить его.

Тургенев И. С., Несчастная

По нашему мнению, это уже совершенно напрасно, и даже патриотизм мало может извинить автора за представление фактов не совсем в том свете, в каком бы следовало.

Добролюбов Н. А., Русская цивилизация, сочинённая г. Жеребцовым

Извините, я не могу понять… Я, наконец, категорически протестую. Я не даю своей санкции на опыты с яйцами… Пока я сам не попробую их…

Булгаков М. А., Роковые яйца

— Конечно, милостивые государыни, патриотизм вещь всегда ценная и возвышенная, и ваши чувства, барыни, достойны всякого почтения. Но извините: закон есть закон, и устав есть устав. И потому прошу вас удалиться с лагерной линейки.

Куприн А. И., Юнкера

Вы извините мне смех этот дерзкий,
Логика ваша немножко дика.
Или для вас Аполлон Бельведерский
Хуже печного горшка?

Некрасов Н. А., Железная дорога («Славная осень! Здоровый, ядреный // Воздух усталые силы бодрит…»)

Извините, — сказал Рено, — я исполнил долг честного человека, признавшись в моей вине; теперь позвольте мне выполнить обязанность мою по службе. Господин Данвиль отлучился без позволения от своего полка, и я должен непременно довести это до сведения начальства.

Загоскин М. Н., Рославлев, или Русские в 1812 году

Извините, взволновавшись, мы вас и не заметили, — спохватилась Елизавета Петровна.

Гейнце Н. Э., Самозванец

Павлик… извините, пожалуйста. Мне нужно перемолвиться двумя словами с Александром Тарасовичем…

Булгаков М. А., Зойкина квартира

Извините, ваше сиятельство, я сужу по своему слабому разуму.

Гоголь Н. В., Мёртвые души

Счастливцев. Нет уж, извините! Это еще неизвестно.

Островский А. Н., Лес

— Хотя сказано: паси овцы моя, о свиниях же — ни слова, кроме того, что в них Христос бог наш бесприютных чертей загонял! Очень это скорбно всё, сын мой! Прихожанин ты примерный, а вот поспособствовать тебе в деле твоём я и не могу. Одно разве — пришли ты мне татарина своего, побеседую с ним, утешу, может, как, — пришли, да! Ты знаешь дело моё и свинское на меня хрюкание это. И ты, по человечеству, извинишь мне бессилие моё. Оле нам, человекоподобным! Ну — путей добрых желаю сердечно! Секлетеюшка — проводи!

Горький Максим, Жизнь Матвея Кожемякина

Муров. Я изумлен еще более. Такой игры природы не может быть. Когда смотришь на вас, или надо не верить глазам своим, или, извините, нельзя удержаться от вопроса.

Островский А. Н., Без вины виноватые

Извините, — сказал Гудаевский и показал на дверь, — выход здесь, а задерживать не смею.

Сологуб Ф. К., Мелкий бес

— Нет, извините, здесь дома — я; потому что комната эта назначена мне по условию — за мои труды…

Тургенев И. С., Пунин и Бабурин

Во-первых, он будет избавлен от этой пройдохи (извините за выражение).

Достоевский Ф. М., Дядюшкин сон

Крутицкий. Извините, извините! Я считаю вас моей ровесницей. Ах, я и забыл вам сказать! Я вашим родственником очень доволен. Прекрасный молодой человек.

Островский А. Н., На всякого мудреца довольно простоты

— Послушай, Вася; ты меня извини; я, ей-богу, я так ведь, я все только думаю, как бы это не расстроить — каких же семьсот? только триста…

Достоевский Ф. М., Слабое сердце

— Вы уж нас извините, барышня, — оправдывался Спирька за всех. — Человек не камень, в другой раз и опохмелиться захочет… Вышла у нас вчера небольшая ошибочка. Я так полагаю, что это не иначе, как от свежего воздуху. Ошибет человека, ну, он и закурит…

Мамин-Сибиряк Д. Н., Черты из жизни Пепко

— Вели запрягать и поезжай, я приеду на днях, на завтра у меня назначен осмотр Грузина; матушка как женщина, вероятно, преувеличивает… Гости тебя извинят

Гейнце Н. Э., Аракчеев

Мышлаевский. Вишь, черт!.. Ты меня извини, Леонид, боюсь, что ты опять рассердишься. Человек ты, в сущности, неплохой, но есть у тебя странности…

Булгаков М. А., Дни Турбиных

— Что вы, что вы! — проговорила она, бледнея. — Это невозможно, уверяю вас. Извините.

Чехов А. П., Три года

Смотрите также