Примеры предложений и цитат со словом «учтиво»

Примеры предложений со словом «учтиво»

Дворецкий учтиво поклонился и удалился. Девушка осталась одна…

Александр Тестов, Смерть на двоих

– Ведьма с позорного столба, которой вы сегодня спасли жизнь, мой господин, – учтиво ответила девушка.

Лакедемонская Наталья, Шилта: Ты, я и тиран

Старик учтиво кивнул её матери, и та ответила на приветствие.

Евгений Гаглоев, Герои забытых легенд

– Разумеется, – учтиво склонил я голову, – я ему это обещал.

Вера Чиркова, Вожак для принцессы

– Надеюсь, не помешал? – учтиво спросил френолог, неутомимо служивший истине.

Гилберт Кит Честертон, Тайна отца Брауна (сборник)

– Разумеется, – учтиво улыбнулся я, приподняв шапочку, – неужели я осмелился бы подарить вам иллюзию?

Вера Чиркова, Маг для бастарда

Смутившись, мой брат учтиво сказал гостю, чтобы тот не беспокоился.

Джозеф Мазур, Игра случая. Математика и мифология совпадения

– Соблаговолите проследовать за мной, – учтиво произнёс он и двинулся вперёд.

Верена Райнхардт, Фридрих Львиный Зев верхом на шмеле

– Вам чего? – не очень учтиво осведомился у них начальник дворцовой стражи.

Владимир Колычев, Три богатыря

Он тут же вскочил и весьма учтиво раскланялся – он считал, что это ему очень здорово удаётся.

Ю Несбё, Доктор Проктор и его машина времени

Он учтиво поклонился гостям и особенно почтительно фон-Ферзену.

Гейнце Н. Э., Первый русский самодержец

И, учтиво поклонившись, Стельчинский удалился, видимо довольный собою.

Тургенев И. С., Затишье

Он учтиво поклонился гостям и особенно почтительно фон Ферзену.

Гейнце Н. Э., Новгородская вольница

Князь подошёл к ней. И тотчас же в глазах его Кити заметила смущавший её огонек насмешки. Он подошёл к мадам Шталь и заговорил на том отличном французском языке, на котором столь немногие уже говорят теперь, чрезвычайно учтиво и мило.

Толстой Л. Н., Анна Каренина

Случай этот представился в лице невидного молодого человека, который, с приемами домашнего, вошел в комнату и учтиво поклонился мне.

Толстой Л. Н., Юность

Герой мой снимает с головы маленькую шляпку свою, кланяется вам низко и говорит учтиво: «Милостивые государи!

Карамзин Н. М., Рыцарь нашего времени

Поклонился так учтиво и стал расспрашивать.

Островский А. Н., Не было ни гроша, да вдруг алтын

После нескольких минут ожидания, дежурный камергер вышел в большую приемную и, учтиво поклонившись Балашеву, пригласил его итти за собой.

Толстой Л. Н., Война и мир. Том третий

Но вдруг этот господин, поравнявшись со мною, велит кучеру остановить лошадей, учтиво приподнимает фуражку и еще учтивее спрашивает меня: не я ли такой-то? — называя меня по имени.

Тургенев И. С., Фауст

Убавив своей спеси, она учтиво поклонилась ему; а он, не привстав даже с кресел, едва кивнул ей, указал своим костылем кресла через стол, у которого сидел, и махнул чернецу рукою, чтобы он подошел ближе.

Лажечников И. И., Последний Новик. Том 1

Мужчины делают вид, что не замечают кокотки только тогда, когда находятся в экипаже или в обществе светских женщин, но, отойдя от светской дамы и встретив, хотя бы в двух шагах от последней, знакомую даму полусвета, галантный кавалер поклонится ей так же учтиво, как бы он поклонился при встрече с самой чопорной герцогиней.

Гейнце Н. Э., Герой конца века

Графиня приняла Ибрагима учтиво, но безо всякого особенного внимания; это польстило ему.

Пушкин А. С., Арап Петра Великого

Человек лет тридцати, прилично и просто одетый, вошел, учтиво кланяясь хозяину. Он был строен, худощав, и в лице его как-то странно соединялись добродушный взгляд с насмешливыми губами, выражение порядочного человека с выражением баловня, следы долгих и скорбных дум с следами страстей, которые, кажется, не обуздывались. Председатель, не теряя чувства своей доблести, приподнялся с кресел и показывал, стоя на одном месте, вид, будто он идет навстречу.

Герцен А. И., Кто виноват?

Князь Василий вопросительно, до недоумения, посмотрел на нее, потом на Бориса. Борис учтиво поклонился. Князь Василий, не отвечая на поклон, отвернулся к Анне Михайловне и на ее вопрос отвечал движением головы и губ, которое означало самую плохую надежду для больного.

Толстой Л. Н., Война и мир. Том первый

Капельдинер учтиво и поспешно проскользнул перед дамами и отворил дверь ложи.

Толстой Л. Н., Война и мир. Том второй

На другой день, садясь в экипажи, они раскланялись по-прежнему, очень учтиво, но Верочка покраснела, и глаза ее блистали.

Лермонтов М. Ю., Княгиня Лиговская

Часовые, португальцы и мулаты, в мундирах, но босые, учтиво кланялись.

Гончаров И. А., Фрегат «Паллада»

— Que désire monsieur? [Чего изволите? (фр.)] — спросил Дефорж, учтиво ему поклонившись.

Пушкин А. С., Дубровский

Дежурный паж остановил учтиво генерала и кабинет-министра, прося позволения доложить о их приходе.

Лажечников И. И., Ледяной дом

— А! Никита Иваныч, — сказал Николай, учтиво вставая. И как бы желая, чтобы Никита Иваныч принял участие в его шутках, он начал и ему сообщать свое намерение похитить одну блондинку.

Толстой Л. Н., Война и мир. Том четвёртый

Чичиков снял картуз и учтиво раскланялся с коляски.

Гоголь Н. В., Мёртвые души

Но, к изумлению и к совершенному поражению господина Голядкина, Крестьян Иванович что-то пробормотал себе под нос; потом придвинул кресла к столу и довольно сухо, но, впрочем, учтиво объявил ему что-то вроде того, что ему время дорого, что он как-то не совсем понимает; что, впрочем, он, чем может, готов служить, по силам, но что все дальнейшее и до него не касающееся он оставляет.

Достоевский Ф. М., Двойник

— Смотрите, вот мой альбом, господин капитан. Не напишете ли вы мне что-нибудь на память о нашем приятном (Щавинский учтиво поклонился) и, смею льстить себя надеждой, не кратковременном знакомстве?

Куприн А. И., Штабс-капитан Рыбников

Люди эти были спесивы по-русски и дерзки по-французски; они обходились учтиво с одними иностранцами; с русскими они иногда были ласковы, иногда милостивы, но всем до полковничьего чина говорили «ты».

Герцен А. И., Долг прежде всего

Одним утром явился к моему отцу небольшой человек в золотых очках, с большим носом, с полупотерянными волосами, с пальцами, обожженными химическими реагенциями. Отец мой встретил его холодно, колко; племянник отвечал той же монетой и не хуже чеканенной; померявшись, они стали говорить о посторонних предметах с наружным равнодушием и расстались учтиво, но с затаенной злобой друг против друга. Отец мой увидел, что боец ему не уступит.

Герцен А. И., Былое и думы

— Да, я в гостях. Я не гулять пришел, а видеться с вами, — сказал Тушин сухо, но учтиво.

Гончаров И. А., Обрыв

— Я, то есть собственно, помолиться спервоначалу зашел-с, — степенно и учтиво, как будто ничего и не произошло, отвечал бродяга; даже не то что степенно, а почти с достоинством. Давешней «дружеской» фамильярности не было и в помине. Видно было человека делового и серьезного, правда напрасно обиженного, но умеющего забывать и обиды.

Достоевский Ф. М., Бесы

Судебный пристав особенно учтиво и приятно, глядя поверх pince-nez, поклонился, как будто выделяя его этим от других.

Толстой Л. Н., Воскресение

Уж стол накрыт; давно пора;
Хозяйка ждет нетерпеливо.
Дверь отворилась, входит граф;
Наталья Павловна, привстав,
Осведомляется учтиво,
Каков он? что нога его?
Граф отвечает: ничего.
Идут за стол; вот он садится,
К ней подвигает свой прибор
И начинает разговор:
Святую Русь бранит, дивится,
Как можно жить в ее снегах,
Жалеет о Париже страх.

Пушкин А. С., Граф Нулин

Бакин. И этот, господа, почтеннейший во всех отношениях человек и отличный семьянин пожелал осчастливить своей благосклонностью девицу и именно Негину. Что тут дурного, я вас спрашиваю. Он очень учтиво говорит ей: «Хотите, душенька, идти ко мне на содержание?» А она изволила обидеться и расплакаться.

Островский А. Н., Таланты и поклонники

— Вошли они к дядюшке вашему прямо в спальню и так учтиво попросили их тотчас же одеваться и с ними ехать… Дяденька ваш сейчас же встали, а я уж приготовился их причесывать, делать букли и косу и пудремантель приготовил, только Николай Петрович изволили сказать, что это не нужно… Дяденька ваш наскоро надел мундир и в карете Николая Петровича уехали, а куда неведомо… Меня словно обухом ударило, хожу по комнатам словно угорелый, так с час места ходил, вы и позвонили…

Гейнце Н. Э., Коронованный рыцарь

То был приятный, благородный,
Короткий вызов, иль картель:
Учтиво, с ясностью холодной
Звал друга Ленский на дуэль.
Онегин с первого движенья,
К послу такого порученья
Оборотясь, без лишних слов
Сказал, что он всегда готов.
Зарецкий встал без объяснений;
Остаться доле не хотел,
Имея дома много дел,
И тотчас вышел; но Евгений
Наедине с своей душой
Был недоволен сам собой.

Пушкин А. С., Евгений Онегин

Вообще батарейный командир казался нынче вовсе не таким суровым, как вчера; напротив, он имел вид доброго, гостеприимного хозяина и старшего товарища. Но несмотря на то все офицеры, от старого капитана до спорщика Дяденки, по одному тому, как они говорили, учтиво глядя в глаза командиру, и как робко подходили друг за другом пить водку, придерживаясь стенки, показывали к нему большое уважение.

Толстой Л. Н., Севастопольские рассказы

Полковник вышел уже в сюртуке и гости за ним тоже — поверите ли? — в сюртуках… Но какое нам дело, мы будто и не примечаем. Как вот, послушайте… Господин полковник сказал:»Зовите же гг. офицеров»… и тут вошло из другой комнаты человек семь офицеров и, не поклонясь никому, даже и нам, приезжим, сели прямо за стол. Можно сказать, учтиво с нами обращались! Может быть, они с господином полковником виделись прежде, но мы же званые… Но хорошо — уселися.

Квитка-Основьяненко Г. Ф., Пан Халявский

— Что это вам не нравится, граф? — учтиво и равнодушно спросил банкомет.

Толстой Л. Н., Два гусара

Дарья Алексевна, несколько встревоженная, весьма учтиво и ласково сказала мне, что муж ее нездоров, что он провел дурно ночь, что у него сильное раздражение нерв и что доктор приписывает это тому волнению, с которым Гаврила Романыч слушает мое чтение, что она просит, умоляет меня несколько времени не ходить к больному или ходить, но не читать под каким-нибудь предлогом; «а всего лучше скажитесь больным, — прибавила она, — если он вас увидит, то начнет так приставать, что трудно будет отказать ему».

Аксаков С. Т., Знакомство с Державиным

Крутицкий. О моем маранье молчи. Оно скоро будет напечатано, без моего имени, разумеется; один редактор просил; он, хотя это довольно странно, очень порядочный человек, пишет так учтиво: ваше превосходительство, осчастливьте, ну и прочее. Коли будет разговор о том, кто писал, будто ты не знаешь.

Островский А. Н., На всякого мудреца довольно простоты

Делать было нечего: Муромский, как образованный европеец, подъехал к своему противнику и учтиво его приветствовал.

Пушкин А. С., Повести Белкина

Он был врагом писателей и книг,
В делах судебных почерпнул познанья.
Спал очень долго, ел за четверых;
Ни на кого не обращал вниманья
И не носил приличия вериг.
Однако же пред знатью горделивой
Умел он гнуться скромно и учтиво.
Но в этот век учтивости закон
Для исполненья требовал поклон;
А кланяться закону иль вельможе
Считалося тогда одно и то же.

Лермонтов М. Ю., Сашка

Человек, одетый в черном,
Учтиво поклонившись, заказал
Мне Requiem и скрылся.

Пушкин А. С., Моцарт и Сальери

Когда он приехал в губернский город, все предводители были уже налицо. Губернатор (из военных) принял их сдержанно, но учтиво; изложил непременныенамерения правительства и изъявил надежду и даже уверенность, что господа предводители поспешат пойти навстречу этим намерениям. Случай для этого представлялся отличный: через месяц должно состояться губернское собрание, на котором и предоставлено будет господам дворянам высказать одушевляющие их чувства.

Салтыков-Щедрин М. Е., Пошехонская старина

Он пожал плечами, но со мной согласился; мы расстались довольно учтиво, чего я даже не ожидал.

Достоевский Ф. М., Идиот

Ситников, который расхаживал, бойко посвистывая, вокруг колес своего экипажа, только рот разинул, услышав эти слова, а Аркадий хладнокровно вынул свои вещи из его коляски, сел возле Базарова — и, учтиво поклонившись своему бывшему спутнику, крикнул: «Трогай!» Тарантас покатил и скоро исчез из вида…

Тургенев И. С., Отцы и дети

Талья [Талья или талия — в некоторых карточных играх тур игры, или сдвоенная колода. (Прим. ред.)] длилась долго. На столе стояло более тридцати карт. Чекалинский останавливался после каждой прокидки, чтобы дать играющим время распорядиться, записывал проигрыш, учтиво вслушивался в их требования, еще учтивее отгибал лишний угол, загибаемый рассеянною рукою. Наконец талья кончилась. Чекалинский стасовал карты и приготовился метать другую.

Пушкин А. С., Пиковая дама

— Мadame a raison, — вмешался другой генерал, с чрезвычайно приятным и как бы девическим лицом. — Зачем нам избегать этих вопросов… даже в Бадене? — Он при этих словах учтиво взглянул на Литвинова и снисходительно улыбнулся. Порядочный человек нигде и ни в каком случае не должен отступаться от своих убеждений. Не правда ли?

Тургенев И. С., Дым

Он глядит на Михаила Михайловича, партнера, как он бьет по столу сангвинической рукой и учтиво и снисходительно удерживается от захватывания взяток, а подвигает их к Ивану Ильичу, чтобы доставить ему удовольствие собирать их, не утруждая себя, не протягивая далеко руку.

Толстой Л. Н., Смерть Ивана Ильича

Молодой человек поклонился ей так учтиво, с таким приятным видом, что она не могла подумать об нем ничего, кроме хорошего.

Карамзин Н. М., Бедная Лиза

…Неожиданное усекновение головы майора Прыща не оказало почти никакого влияния на благополучие обывателей. Некоторое время, за оскудением градоначальников, городом управляли квартальные; но так как либерализм еще продолжал давать тон жизни, то и они не бросались на жителей, но учтиво прогуливались по базару и умильно рассматривали, который кусок пожирнее. Но даже и эти скромные походы не всегда сопровождались для них удачею, потому что обыватели настолько осмелились, что охотно дарили только требухой.

Салтыков-Щедрин М. Е., История одного города

Разумеется, если б она мне сама сказала: «Я хочу тебя иметь», то я бы почел себя в большой удаче, потому что девушка мне очень нравится; но теперь, теперь по крайней мере, уж конечно, никто и никогда не обращался с ней более вежливо и учтиво, чем я, более с уважением к ее достоинству… я жду и надеюсь — и только!

Достоевский Ф. М., Преступление и наказание

Не чувствуя ног под собою, весь погруженный в грустном раздумье, шел Антон домой; навстречу ему, пыхтя, багровый от жары и сильного движения, переводчик Варфоломей. Неизбежный стал поперек дороги его, униженно кланяясь, кивая головой и ногой, опахивая себя шапкою: он хотел говорить и от усталости не мог. Молодой человек учтиво просил дать ему дорогу.

Лажечников И. И., Басурман

Смотрите также