Примеры предложений и цитат со словом «слюни»

Предложение со словом СЛЮНИ:

При звуке колокольчика собаки сразу начинали пускать слюни в предвкушении еды.

Михаэль Шпицбарт, Как увеличить силу ума. Практическое пособие

Другие предложения, в которых употребляется слово «слюни»

Обычно оно сохраняло злобное выражение и изо рта текли слюни.

Фрэнк Эдвардс, Странные люди

Уже через минуту, торопливо глотая слюни и давясь от жадности, он поедал невероятно вкусный бутерброд со смальцем.

Николай Дмитриев, Майор из Варшавы

У гнома по его широкой морде ничего не поймёшь, к тому же вся в бороде, только глаза и нос, маг всё так же спит, раскрыв рот и чуть ли не роняя слюни.

Гай Юлий Орловский, Ричард Длинные Руки – герцог

– Отстань от парня, он и так стесняется на новом месте. К тому же староват для тебя. Так что вытри слюни!

Евгений Гаглоев, Силуэт в разбитом зеркале

С их зубов капали слюни, а недавно целая одежда оказалась разорванной из-за увеличения тела в объёме и висела теперь лоскутами.

Вадим Селин, Большая книга ужасов – 5 (сборник)

Не то чтобы крошки и слюни летели в разные стороны, нет, конечно!

Ольга Заровнятных, Портрет синей бабочки

Ты вот уже огрёб право на такую вотчину, у меня уже слюни до пояса!..

Юрий Никитин, Куявия

Широко раскрытым перекошенным ртом грек хватал воздух, хрипя и роняя кровавые слюни.

Сергей Зверев, Взорванная акватория

Как вижу, что она розовые слюни пускает, так сразу легче становится.

Ольга Коротаева, Академия оборотней: нестандартные. Книга 2

Цитаты со словом «слюни» из русской классики, популярных фильмов и сериалов

Уходи, Маггог! Я в ванной! Смываю слюни этого дрянного кота, у меня на них аллергия, всё тело чешется! Ужас! Я ещё здесь очень долго буду отмокать!

Вуншпунш

А как ты еще будешь лучше, когда у тебя слюни изо рта потекут, и глаза перекосишь, и начнешь ты захлебываться и хрипеть, и сопеть прямо женщине в лицо.

Куприн А. И., Яма

Аннинька поела молочка, побежала к теленочку, сгоряча поцеловала его в морду, но сейчас же брезгливо вытерла губы, говоря, что морда у теленка противная, вся в каких-то слюнях.

Салтыков-Щедрин М. Е., Господа Головлёвы

— Пусти меня, черт!.. Оставь! — хрипел Файбиш. Его сильная, жесткая рука комкала губы и нос Цирельмана; но актер мочил слюнями и кусал его пальцы и, вырывая из них на мгновение рот, кричал все громче и безумнее и крепче прижимался лицом к шершавому балахону и к сапогам Файбиша. А лошади все неслись, заложив назад уши, и торчавший из-под снега прошлогодний камыш хлестал по бокам саней.

Куприн А. И., Трус

Не за то растерзать, что я в чем-нибудь виноват, а за то, что я или»рот разинул», или»слюни распустил».

Салтыков-Щедрин М. Е., Благонамеренные речи

Тут татары заговорили часто, все вдруг. Начал Абдул кричать на красного, залопотал так, что слюни изо рта брызжут. А красный только жмурится да языком пощелкивает.

Толстой Л. Н., Кавказский пленник

Я проглотил несколько раз слюни, прокашлялся, склонил голову набок и молчал. Потом, взяв перо, лежавшее на столе, начал обрывать его и все молчал.

Толстой Л. Н., Отрочество

Мальчик без штанов. Да, скучно. Мямлишь, канитель разводишь, слюнями давишься. Инда голову разломило.

Салтыков-Щедрин М. Е., За рубежом

Вошел я за перегородку. Лежит Николай Яковлевич на спине, живот огромный, как гора, рот раскрыт, и по бороде слюни потекли, одна нога на кровати, другая вниз свесилась. Ох, как же он дышал! Видали рыбу, когда ее на берег вытащат? Точь-в-точь. Видно, попадала ему в легкие всего одна чайная ложечка воздуху, так он ее ртом, и носом, и горлом… Стонет, кряхтит, нудится, и лицо все искривилось, а проснуться не может…

Куприн А. И., С улицы

Это нечто в роде того, что я испытывал, когда приучался курить, когда меня тянуло рвать и текли слюни, а я глотал их и делал вид, что мне очень приятно.

Толстой Л. Н., Крейцерова соната

Федос отвернулся от Трезорки, как будто забыл о нем. Минуты две он сидел молча, так что у Трезорки потоками полились слюни с брыластых губ.

Салтыков-Щедрин М. Е., Пошехонская старина

В третьей камере слышались крики и возня. Смотритель застучал и закричал: «смирно»! Когда дверь отворили, опять все вытянулись у нар, кроме нескольких больных и двоих дерущихся, которые с изуродованными злобой лицами вцепились друг в друга, один за волосы, другой за бороду. Они только тогда пустили друг друга, когда надзиратель подбежал к ним. У одного был в кровь разбит нос, и текли сопли, слюни и кровь, которые он утирал рукавом кафтана; другой обирал вырванные из бороды волосы.

Толстой Л. Н., Воскресение

— Ты чего, Федюшка, слюни распустил, — хромая-то совсем отстала, — крикнула молодайка, указывая на ковылявшую позади стада трехногую овцу, и, взмахнув правой рукой хворостиной и как-то странно, снизу, кривой левой рукой перехватив дерюжку на голове, побежала назад за отставшей хромой мокрой черной овцой.

Толстой Л. Н., Корней Васильев

— Ну, не отревелся еще, рева! — сказал Кузьмичов. — Опять, баловник, слюни распутал! Не хочешь ехать, так оставайся. Никто силой не тянет!

Чехов А. П., Степь

В то время, когда у западноевропейского буржуа наполеоновского образца «l’eau vient a la bouche» — у вас «текут слюни»; в то время, как у того же буржуа из уст вылетает целый фейерверк милых мерзостей, — из вашей утробы извергается какое-нибудь односложное паскудство; в то время, как западный буржуа разговаривает, убеждает, умоляет, — вы, «глядя по товару», выкладываете более или менее крупную ассигнацию, кратко присовокупляя: Машка, пошевеливайся!

Салтыков-Щедрин М. Е., Убежище Монрепо

Сам хозяин, маленький, седенький старичок, с очень добрым лицом, в камлотовом сюртуке, разговаривал с сидевшей с ним рядом на диване толстою барынею Уситковою, которая говорила с таким жаром, что, не замечая сама того, брызгала слюнями во все стороны.

Писемский А. Ф., Боярщина

— Тут гадать не о чем, — сказала Ерданская, — я тебе, душа, прямо скажу: ты за этого человека держись. У меня не зря глаза на лоб лезут, — я людей знаю, я их проникаю, как мою колоду карт. Ты гляди, как он удачлив, все дела у него шаром катятся, наши-то мужики только злые слюни пускают от зависти к нему. Нет, душа, ты его не бойся, он не лисой живёт, а медведем.

Горький Максим, Дело Артамоновых

Положив тетрадь на стол, он стал ее перелистывать, мусоля пальцы слюнями.

Гейнце Н. Э., Герой конца века

— А я, кузина, и не знал, что вы в городе, — зарапортовал он сейчас же, как вошел, своим мясистым языком, шлепая при этом своими губами и даже брызгая немного слюнями, — но вчера там у отца собрались разные старички и говорят, что у вас там в училище акт, что ли, был с месяц тому назад… Был?

Писемский А. Ф., В водовороте

Тетушка прокашлялась, проглотила слюни и по-французски сказала, что она очень рада видеть Элен; потом обратилась к Пьеру с тем же приветствием и с тою же миной.

Толстой Л. Н., Война и мир. Том первый

Когда Наталья Савишна увидала, что я распустил слюни, она тотчас же убежала, а я, продолжая прохаживаться, рассуждал о том, как бы отплатить дерзкой Наталье за нанесенное мне оскорбление.

Толстой Л. Н., Детство

М-lle Эмма сразу поняла, что творилось с Аннинькой, и только покачала головой. Разве для такой «галки», как Аннинька, первая любовь могла принести что-нибудь, кроме несчастья? Да еще любовь к какому-то лупоглазому прощелыге, который, может быть, уж женат. М-lle Эмма была очень рассудительная особа и всего больше на свете дорожила собственным покоем. И к чему, подумаешь, эти дурацкие восторги: увидала красивого парня и распустила слюни.

Мамин-Сибиряк Д. Н., Горное гнездо

— Поедем, брат, что слюни пускаешь! — продолжал Никита. — Я тебе там такую покажу… у-ах!

Андреев Л. Н., На реке

— Он топнул опять ногой, слюня брызгала с его губ.

Достоевский Ф. М., Бесы

— Отлично!.. Бесподобно!.. — восклицал Иван Петрович, и когда Тулузов стал с ним прощаться, он, по обыкновению, обнял его крепко и расцеловался с ним, или, точнее сказать, от полноты чувств обмазал Тулузова слюнями.

Писемский А. Ф., Масоны

Когда буржуа начинает перечислять все эти богатства, то захлебывается слюнями и глаза у него получают какой-то неблагонадежный блеск: так и кажется, что вот-вот сейчас он перервет собеседнику горло.

Салтыков-Щедрин М. Е., За рубежом

— А Нинка говорит: я, говорит, ни за что с ним не останусь, хоть режьте меня на куски… всю, говорит, меня слюнями обмочил. Ну старик, понятно, пожаловался швейцару, а швейцар, понятно, давай Нинку бить. А Сергей Иваныч в это время писал мне письмо домой, в провинцию, и как услышал, что Нинка кричит…

Куприн А. И., Яма

Он уже хотел перейти к теории любовных чувств, но, к сожалению, от нетерпения поспешил немного: он обнял Любку, притянул к себе и начал ее грубо тискать. «Она опьянеет от ласки. Отдастся!» — думал расчетливый Симановский. Он добивался прикоснуться губами к ее рту для поцелуя, но она кричала и фыркала в него слюнями. Вся наигранная деликатность оставила ее.

Куприн А. И., Яма

Только один раз он остановился и довольно долго глотал слюни, но тут же справился и наверстал это замедление усиленным красноречием.

Толстой Л. Н., Воскресение

Вскочил черный, велел посадить Жилина в сторонке, не на ковер, а на голый пол, залез опять на ковер, угощает гостей блинами и бузой. Посадил работник Жилина на место, сам снял верхние башмаки, поставил у двери рядком, где и другие башмаки стояли, и сел на войлок поближе к хозяевам; смотрит, как они едят, слюни утирает.

Толстой Л. Н., Кавказский пленник

Перестань заниматься кабаками, не подсиживай, не сводничай, сократи до минимума экскурсии в Кунавино, производи, а не маклери — это до известной степени осадит тебя, утрет твои «слюни» и приведет в порядок твои утробные урчания.

Салтыков-Щедрин М. Е., Убежище Монрепо

— Господа, я, пожалуй, готов с вами поехать… Не подумайте, однако, что меня убедили софизмы египетского фараона Рамзеса… Нет, просто мне жаль разбивать компанию… Но я ставлю одно условие: мы там выпьем, поврем, посмеемся и все прочее… но чтобы ничего больше, никакой грязи… Стыдно и обидно думать, что мы, цвет и краса русской интеллигенции, раскиснем и пустим слюни от вида первой попавшейся юбки.

Куприн А. И., Яма

Не спорю, с точки зрения ясности намерений, ваши «слюни» сравнительно менее паскудны, нежели французское «l’eau Ю la bouche», но спрашивается, что же, однако, общего между кунавинскими «слюнями» и семейственностью?

Салтыков-Щедрин М. Е., Убежище Монрепо

Та при этом подобрала немножко платье с той стороны, с которой он сел, и даже вся поотодвинулась от него несколько: она опасалась, чтобы Николя, разговаривая с ней, не забрызгал ее слюнями.

Писемский А. Ф., В водовороте

— Яков Семеныч, по-моему, совершенно справедливо говорит, — отшлепывал Николя, побрызгивая слюнями во все стороны. — Девушка эта сделалась в известном положении: значит, она грешна против седьмой заповеди […она грешна против седьмой заповеди — седьмая заповедь так называемого «Закона Моисеева», согласно библейской легенде, гласит: «не прелюбодействуй».], — так?

Писемский А. Ф., В водовороте

Байдаров обиделся. Обычная спесивая манера покинула его, и он визгливо закричал, брызгая от торопливости слюнями

Куприн А. И., На покое

Как начнет он, это, разводить да размазывать, да душу из меня выматывать, как начнет, это, свои слюни распускать, — говорила Марья Петровна по этому случаю, — так, поверите ли, родная моя, я даже свету невзвижу; так бы, кажется, изодрала ему рот-то его поганый, чтоб он кашу-то эту из себя скорей выблевал!»

Салтыков-Щедрин М. Е., Благонамеренные речи

Илья Андреич проглатывал слюни от удовольствия и толкал Пьера, но Пьеру захотелось также говорить. Он выдвинулся вперед, чувствуя себя одушевленным, сам не зная еще чем и сам не зная еще, чтò он скажет. Он только что открыл рот, чтобы говорить, как один сенатор, совершенно без зубов, с умным и сердитым лицом, стоявший близко от оратора, перебил Пьера. С видимою привычкой вести прения и держать вопросы, он заговорил тихо, но слышно…

Толстой Л. Н., Война и мир. Том третий

— C’est bien probable!.. [Это весьма вероятно!.. (франц.).] — согласился и Николя. — Но ведь вы знаете, наши старички, — продолжал он, брызгая во все стороны слюнями, — разахались, распетушились… «В женском, говорят, заведении начальница с такой дурной нравственностью!.. Ее надобно, говорят, сейчас исключить!..»

Писемский А. Ф., В водовороте

*
И пушки бьют,
И колокола плачут.
Вы, конечно, понимаете,
Что это значит?
Много было роз,
Много было маков.
Схоронили Петра,
Тяжело оплакав.
И с того ль, что там
Всякий сволок был,
Кто всерьез рыдал,
А кто глаза слюнил.
Но с того вот дня
Да на двести лет
Дуракам-царям
Прямо счету нет.
И все двести лет
Шел подземный гуд:
«Мы придем, придем!
Мы возьмем свой труд.
Мы сгребем дворян
Да по плеши им,
На фонарных столбах
Перевешаем…

Есенин С. А., Песнь о великом походе («Эй вы, встречные, // Поперечные!..»)

Смотрите также