Примеры предложений и цитат со словом «пояснить»
Примеры предложений со словом «пояснить»
– Не увели, сам ушёл, – спокойно пояснил мужчина. – Вернее, ушла.
Ева Никольская, Девушка для дракона
– Типа жучка, – терпеливо пояснила девушка. – Мне кажется, кто-то подбросил мне подслушивающее устройство.
Евгений Гаглоев, Пробудившие мрак
– Это лекарство. Оно убивает микробов и способствует регенерации тканей. То есть помогает заживлению, – охотно пояснил отец, с улыбкой оглядывая своё плечо.
Варвара Еналь, Древние города
– Я же русским языком тебе объясняю, – снова угрожающе качнувшись в сторону стеклянной витрины, терпеливо пояснил мужчина.
Наталья Перфилова, Жизнь взаймы и без гарантий
– Не то чтоб боюсь, но наслышан, а потому решил не рисковать, товарищ комдив, – коротко пояснил старший лейтенант.
Николай Дмитриев, Горький сентябрь
– Ну, про бизнесмена, его ограбили недавно! – с раздражением пояснил мужчина.
Марина Серова, Все оттенки лжи
Подробнее об этих формах мы поговорим в следующих главах, а пока вкратце могу пояснить, что конкурс – это достаточно хлопотное занятие, связанное с серьёзным документооборотом и внушительными организационными затратами.
Е. С. Бурдаева, Коммерческие закупки: взгляд изнутри
– Нет, просто у вас война закончилась, – срывающимся голосом пояснил лейтенант.
Альберт Байкалов, Оборотень следов не оставляет
– Мы предлагаем ночлег для пришельцев из других миров, – любезно пояснила женщина. – Я – ваша проводница. Позвольте предложить вам апартаменты.
Татьяна Леванова, Аквамариновая звезда
– Играть стало скучно! – снисходительно пояснил юный хакер, глядя, как моргает индикатор кристаллопривода.
Андрей Ливадный, Мишень
Но, сказав о задержках, мы попросим позволения несколько пояснить нашу мысль.
Достоевский Ф. М., Дядюшкин сон
В публике засмеялись, и председатель пояснил Керженцеву, в чем дело.
Андреев Л. Н., Мысль
— То есть классическую или реальную? — пояснил от себя Молодкин.
Салтыков-Щедрин М. Е., Современная идиллия
— А, с этим я совершенно согласен! — пояснил ему вежливо Кергель.
Писемский А. Ф., Люди сороковых годов
Позвольте мне пояснить эту повесть особенно.
Достоевский Ф. М., Братья Карамазовы
— Вообще в мир, — несколько смущаясь, пояснил Посулов. — Главное, конечно, имущим власть.
Горький Максим, Жизнь Матвея Кожемякина
— Очень ловко!.. Я с сегодняшнего дня вовсе не намерена скрывать наших отношений, — пояснила Домна Осиповна.
Писемский А. Ф., Мещане
— ФилозСф-с, — пояснил Филофей Павлыч, — юриспруденцией не удовлетворяется, считает ее за науку эфемерную и преходящую-с. В корень бытия проникнуть желает.
Салтыков-Щедрин М. Е., Благонамеренные речи
— Позвольте мне включить себя в число последних и пояснить вам, что я около вас! — сказал барон.
Писемский А. Ф., В водовороте
— Я хочу говорить с вами о вас самих, — пояснила Лиза.
Лесков Н. С., Некуда
— И люди, полагать надо, здесь упокоены есть, — пояснил мне спутник.
Гиляровский В. А., Трущобные люди
Но ты и ее смешиваешь с Грациановым, а публицисты твои — с цензурным ведомством, а потому надо и в данном случае кое-что тебе пояснить.
Салтыков-Щедрин М. Е., Убежище Монрепо
— Ну да… Бо им раньше черти вспособляли, — пояснил Талимон.
Куприн А. И., Лесная глушь
— Надо и другим в свою долю поработать, Нил Поликарпыч, — пояснил свою мысль о. Крискент с вкрадчивой улыбкой.
Мамин-Сибиряк Д. Н., Дикое счастье
— Лен, лен мяли… господин доктор… — шепотом пояснила Аксинья, — мялка-то… лен мнут…
Булгаков М. А., Записки юного врача
Впрочем, справедливость требует пояснить, что Александр Васильевич имел очень строгий взгляд на брак.
Гейнце Н. Э., Генералиссимус Суворов
— Должен благодарить, дурашка! — снисходительно пояснил Доримедонт.
Горький Максим, Жизнь ненужного человека
— Папиросочку, — пояснил Передонов, — вот одну папиросочку можно выкурить?
Сологуб Ф. К., Мелкий бес
— Я назначен заведующим показательным совхозом «Красный луч», — пояснил пришлый.
Булгаков М. А., Роковые яйца
— Должен заявить, — пояснил Бутлер, — что все дело вел Гез.
Грин Александр, Бегущая по волнам
— Проси обеих! — сказала Екатерина Николаевна. — Это новая компаньонка, которую мне рекомендует наша постоянная докторша… — пояснила она, обращаясь к дамам. — Люба доставляет мне много хлопот.
Гейнце Н. Э., Самозванец
— А то, что заплатит за вход, — пояснил тот.
Достоевский Ф. М., Идиот
Теперь о самом рассказе. Я озаглавил его «фантастическим», тогда как считаю его сам в высшей степени реальным. Но фантастическое тут есть действительно, и именно в самой форме рассказа, что и нахожу нужным пояснить предварительно.
Достоевский Ф. М., Кроткая
— Я сказал — ко-ко-тка… — произнес усатый человек, так двигая губами, точно он смаковал слово. — А если вы не понимаете этого — мо-огу пояснить…
Горький Максим, Фома Гордеев
— Утром ангелов представлял, а ночью дьяволов изображал, — пояснил он.
Гиляровский В. А., Люди театра
— Они очень любят слушать ваше пение! — пояснила гувернантка-француженка.
Писемский А. Ф., Масоны
— А вот сейчас атамана играл, — пояснил Н.П. Кичеев.
Гиляровский В. А., Москва газетная
— Вот что увидела я, обходя комнаты, и что пояснила мне Вера Павловна.
Чернышевский Н. Г., Что делать?
— Обличаю начальников, — пояснил он, — начальников неправедных обличаю. Стучу.
Короленко В. Г., Яшка
— Томящейся теперь в стенах т-ской тюрьмы, — пояснила она, отчеканивая каждое слово.
Гейнце Н. Э., В тине адвокатуры
— Значит, не сама… — пояснил Яков.
Горький Максим, Мальва
— Я проиграл три тысячи, — пояснил Петенька, — и ежели послезавтра их не внесу, то могут произойти очень неприятные для меня последствия.
Салтыков-Щедрин М. Е., Господа Головлёвы
— Слабость у меня какая-то во всем теле, — пояснила Дора.
Лесков Н. С., Обойдённые
— Теперь так много фальшивых денег, — спокойно пояснил Иуда.
Андреев Л. Н., Иуда Искариот
— Я читаю в своей книжке, — пояснил он, — пальцами.
Короленко В. Г., Слепой музыкант
— Нет, — отвечала она, — я нигде не печатаю. Напишу и спрячу у себя в шкапу. Для чего печатать? — пояснила она. — Ведь мы имеем средства.
Чехов А. П., Ионыч
— Чтобы ребятишки не падали, — пояснили мне.
Гиляровский В. А., Мои скитания
Мы сказали, что все сделалось внимание; надо пояснить, что, прежде чем настоящий рассказ оковал общее внимание, был еще следующий прелюдий.
Лажечников И. И., Басурман
— Это Разгуляй, а это дом колдуна Брюса, — пояснил Костя.
Гиляровский В. А., Москва и москвичи
— Сама сюда гулял, — пояснил татарин.
Короленко В. Г., Марусина заимка
— Лукерья Витальевна протанцевала уже две кадрили с Евгением Константинычем, — пояснил Сарматов, подмигивая Вершинину, и многозначительно прибавил: — А знаете, чем дело пахнет, когда сразу протанцуют три кадрили?
Мамин-Сибиряк Д. Н., Горное гнездо
Молодой человек затруднился ответом. Если заглавие непонятно, то что же сказать в объяснение? Как пояснить содержание трактата о сложных «проклятых» вопросах, над которыми, быть может, никогда не задумывался этот человек, с трудом разбирающий по складам?
Короленко В. Г., Фёдор Бесприютный
— Задачки, задачки семинарские стану, мол, пока переписывать. Ну, тетрадки ученические, не понимаешь, что ли? — пояснил он.
Лесков Н. С., Овцебык
— Так точно, барышня, — пояснил и ямщик, равнодушно чиркая спичкой по облучку.
Короленко В. Г., В облачный день
В коляске нашлось мне место, и она отрекомендовала меня, смеясь, своим спутницам, пышным дамам, а мне пояснила, что все отправляются в чрезвычайно интересную экспедицию.
Достоевский Ф. М., Бесы
Далее Федот Кузьмич сообщил о том, как становой, собрав понятых, вошел в кабак, допросил целовальника и как целовальник тотчас же выдал воров, показал расписку, пояснил, откуда были воры, и рассказал даже, где найти их.
Григорович Д. В., Рыбаки
Его, разумеется, попросили, и он начал, пояснив, что это составляет и один из очень достопримечательных случаев его боевой жизни.
Лесков Н. С., Обман
— Я хотел только выразить, — пояснил я наконец, — что должности ваших превосходительств никогда не прекращаются и что провидение…
Салтыков-Щедрин М. Е., Помпадуры и помпадурши
— Графиня Скавронская православная, а он католик… — пояснил аббат, добродушно рассмеявшись.
Гейнце Н. Э., Коронованный рыцарь
Баснь эту можно бы и боле пояснить —
Да чтоб гусей не раздразнить.
Крылов И. А., Басни