Что значит «тут»?
Cлово «тут» означает:
м. тутовое дерево, Morus, шелковица, шелкун, тютина, шелковичное дерево. Шелковичных гусениц кормят тутовым листом. няк, тутовица собират. тутовая роща.
Источник: Толковый словарь Даля
Значение слова «тут» в словарях
Там N3
Источник: Толковый словарь Ожегова
Википедия
Тут
Большой современный толковый словарь русского языка
I м. ; = т'ута
1.Южное дерево с сочными съедобными плодами, листья которого служат кормом для шелкопряда; тутовое дерево.
2.Древесина такого дерева. II нареч. обстоят. места разг.
1.В месте, куда указывает говорящий.
2.В этом месте; здесь. III нареч. обстоят. времени разг.
1.В это время, в этот момент.
2.При этих обстоятельствах, в данном случае. IV част. разг.
1.Употребляется для усиления отрицания чего-либо или возражения на что-либо ( в сочетании с местоимениями и наречиями: какой, где, куда, когда ) .
2.Употребляется в начале речи или при переходе к другой теме разговора.
Новый толково-словообразовательный словарь русского языка Ефремовой
Тут
1. м.
1) Тутовое дерево.
2) Древесина такого дерева.
2. нареч. разг.
1) а) В месте, куда показывает говорящий. б) В этом месте, здесь.
2) а) В это время, в этот момент. б) При этих обстоятельствах, в данном, в этом случае.
3. частица разг.
1) Употр. при усилении отрицания чего-л. или возражения на что-л. (в сочетании с местоимениями и наречиями: какой, где, куда, когда).
2) Употр. в начале речи или при переходе к другой теме разговора.
Каким бывает «тут»?
Тут бывает:
- богов
- расположенный
- стоящий
- готовый
- дежурный
- полицейский
- учёный
- милый
- дорогой
- другой
Фонетический разбор слова «тут»
Звуко-буквенный разбор слова тут. Слоги, перенос слова, транскрипция и цветовая схема.
Синонимы к слову «тут»
Какими словами можно заменить слово тут? В качестве синонимов в русском языке чаще всего используются:
Все синонимы к слову ТУТАссоциации к слову «тут» (слова на тему)
С чем ассоциируется слово тут? В русском языке со словом тут чаще всего ассоциируются следующие слова:
Все ассоциации к слову ТУТПредложения со словом «тут»
Примеры употребления слова тут в классической литературе, цитаты из популярных фильмов и сериалов.
И вот тут уже можно будет искать ответы и компромиссные решения.
Ксения Попова, Маркетинг в автобизнесе и не только. Сборник чек-листов и советов
А если суд, какое уж тут дело, будут разбираться долго да кропотливо, а детей-то кормить как?
Мария Бушуева, Рудник. Сибирские хроники
Где уж тут делать 40 жевательных движений, смаковать каждый кусочек, наслаждаться ароматом и сервировкой стола!
Д. Б. Абрамов, Голливудская диета
Я распрощался с вами, чтобы ехать на маскарад в Варьете. Мне говорили о нем как о достопримечательности, достойной нашего примечательного времени. Вы отговаривали меня, советовали не ездить — нелегкая путала меня. О, почему вы, бытописатель, не видели этого зрелища? Почему не было там ни Гофмана, ни Калло, дабы изобразить фантастическую и гротескную картину, которая развернулась перед моими глазами? Я ушел из пустой и унылой Оперы и очутился в переполненном и оживленном Варьете; зала, коридоры, ложи, партер — все кишело народом. Я обошел залу: двадцать масок окликнули меня по имени и сказали, как их зовут. Здесь присутствовали крупнейшие аристократы и финансисты в гнусных маскарадных костюмах Пьеро, возниц, паяцев, базарных торговок. Все это были люди молодые, благородные, отважные, достойные уважения; позабыв о своем громком имени, об искусстве или политике, они пытались возродить бал-маскарад эпохи Регентства, и это среди нашей строгой и суровой жизни! Мне говорили об этом, но я не верил рассказам!.. Я поднялся на несколько ступенек и, прислонившись к колонне, наполовину скрытый ею, устремил взгляд на человеческий поток у своих ног. Эти домино всевозможных расцветок, эти пестрые наряды, эти вычурные костюмы являли собой зрелище, в котором не было ничего человеческого. Но вот заиграл оркестр. О, что тут началось!.. Странные существа задвигались под его звуки, долетавшие до меня вместе с криками, хохотом, гиканьем; маски схватили друг друга за руки, за плечи, за шею; образовался огромный движущийся круг; мужчины и женщины шумно топали ногами, поднимая облака пыли, и в белесом свете люстр были видны ее мельчайшие атомы; скорость вращения все увеличивалась, люди принимали странные позы, делали непристойные движения, дико орали; они вращались все быстрее и быстрее, откинувшись назад, как пьяные мужчины, воя, как погибшие женщины, и в этих воплях звучала не радость, а исступление, не ликование, а ярость, точно это был хоровод душ, проклятых Богом, которые осуждены мучиться в аду за свои прегрешения. Все это происходило передо мной, у моих ног. Я ощущал ветер, поднимаемый стремительным бегом масок; каждый мой знакомец, проносясь мимо, кричал мне какую-нибудь непристойность, от которой лицо мое заливала краска. Весь этот шум, гам, вся эта неразбериха были не только в зале, но и у меня в голове. Вскоре я уже перестал понимать, сон это или явь; я вопрошал себя, кто из нас безумен — они или я; меня обуревало нелепое желание броситься в этот пандемониум, по примеру Фауста, оказавшегося на шабаше ведьм, и я чувствовал, что сразу уподоблюсь этим людям, буду испускать такие же дикие крики, делать такие же непристойные жесты, телодвижения и хохотать, как они. О, отсюда до подлинного, безумия был всего один шаг. Меня обуял ужас, я выскочил из залы, преследуемый до самой парадной двери воплями, походившими на любовный рык, вылетающий из логова диких зверей.
Маскарад (А. Дюма)
Все предложения и цитаты со словом ТУТ